English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / However hard

However hard translate Turkish

102 parallel translation
However hard he looked, he could find in the rocks none of the usual signs of fossilised life.
Ne kadar bakarsa baksın, kayalarda fosilleşmiş yaşamın genel işaretlerinin hiçbirini bulamıyordu.
However hard this may be for some of us older people... it's a blessing for our children.
Belki bu içimizdeki yaşlılar için zor olabilir ama... çocuklarımız için nimettir.
But lately, however hard I try, it doesn't change anymore.
Fakat son zamanlarda, ne kadar çabaladıysam da eski haline dönmedi.
I earnestly hope that the Lord will reach your heart this time, however hard He has to strike.
İçtenlikle umuyorum ki Tanrı kalbine şimdi ulaşır, Ne kadar sert çarpsa da.
The scribes and Pharisees they could not find witnesses, however hard they tried.
Katipler ve Ferisi'ler tanık bulamadılar, ne kadar uğraşsalar da.
Not yet. However hard I try... I can't believe that God exists.
Ne kadar uğraşsam da Tanrı'nın varlığına inanamıyorum.
If you love Yogoro and Tomi, be prepared to defy such senseless conventions, however hard it may be.
Yogoro ve Tomi'yi seviyorsan, ne kadar zor olursa olsun, kendini anlamsız toplantılarda savunmaya hazırlan.
I mean, however hard you try it stays so difficult to get away from your own habits.
Ne kadar çok denersen dene k endi alışkanlıklarından kaçmak çok zor oluyor.
They resist going into that light... however hard the light wants them.
Onlar ışığa doğru gitmeyi reddederler... ışık onları ne kadar çok isterse istesin.
However hard your chest pounds, the Genki Dama will roar!
Kalbim çok hızlı çarpıyor sanki çığlık atan bir topun hayatı gibi! CHA Los Angeles!
However hard your chest pounds, the Genki Dama will roar!
Yüreğim ağzıma gelse bile ışın kürem kükrer!
However hard your chest pounds, the Genki Dama will roar!
Genki Dama kükremesi, nasıl da göğsüne çarpıyor!
However hard your chest pounds, the Genki Dama will roar!
Genki Dama kükremesi, nasılda göğsüne çarpıyor!
Please take care of us in the days and weeks to come... and help us to love one another and do your will... however hard it may sometimes seem to us.
Önümüzdeki günlerde ve haftalarda bizi koru... birbirimizi sevmemizi ve ne kadar zor görünürse görünsün... buyruğunu yerine getirmemizi sağla.
However hard I try, I can't read anything in them.
Ve ben o zaman gözlerinden nefret ediyorum. Bunun yanı sıra, onları anlamakta zorlanıyorum.
So however hard it is for you to give up this puppy it'd be a million times harder to give up a child.
Nasıl bu köpekten vazgeçmek sana zor geliyorsa bir bebekten vazgeçmekte bunun bin katı zor olacak.
I'll go anywhere However hard the road
hiçbir yere gitmeyeceğim bu yolu zorlayacağım
But if there's more to that truth, then he has a right to hear it... however hard it is for you to say.
Ama bundan başka gerçekler varsa bunu duymaya hakkı var... her ne kadar senin için söylemesi zor da olsa.
However hard the bears try, it's virtually impossible for them... to pin down salmon in such deep water.
Ayılar ne kadar uğraşırlarsa uğraşsınlar, bu derinlikteki sularda balıkları yakalamaları neredeyse imkansız.
Look, however hard you think it is for you, it's a lot harder for him!
Bak, senin için zor olabilir ama o daha zor durumda!
She refused to give up, but however hard she tried it was impossible to get those hands apart.
Asla vazgeçmedi, ama ne kadar denerse denesin o elleri ayırmak imkansızdı.
Arthur Fauvelle fell on top of me, dead. However hard I tried, I couldn't get out from under the pile of corpses.
Ölen Arsur Fauvelle üzerime düstü ne kadar ugrasirsam ugrasayim ceset yiginin altindan çikamiyordum.
However hard it is to learn now, it's something you'll be glad of one day.
Sıkı çalışırsan eminim bir gün çok başarılı olacaksın.
And however hard they tried, it always took more energy to smash an atom than was released.
Her ne kadar denedilerse de atomu parçalamak için gereken enerji çıkan enerjiden hep daha fazla oluyordu.
No, a lunatic like Paynton won't tell us anything, however hard we push.
Hayır, Paynton gibi bir kaçık bize hiçbir şey söylemeyecektir, ne kadar zorlarsak zorlayalım.
However hard he'd try..
Ne kadar çabalarsa çabalasın..
However hard you try
Mühim değil zamane işleri
But however hard you try, you can't run forever.
Ancak ne kadar zorlasan da, sonsuza dek koşuşturamazsın.
Mune ga pachi pachi suru hodo sawagu genki dama However hard your chest pounds, the Genki Dama will roar!
Genki Dama kalbimi küt küt attırıyor ve kanımı kaynatıyor
However hard it may be, we shall do our utmost to survive, but today I have made my peace with God.
Bu zor olabilir, hayatta kalabilmek için elimizden geleni yapmalıyız. Bugün, Tanrı ile barış yaptım.
- However its hard...
- Zor olsa da...
I also needed more water than you did. However, it won't happen again... because from now on we shall all work equally hard.
Bu yüzden daha fazla suya ihtiyaç duydum Hepsi bu fakat bir daha olmayacak çünkü, şuan ki durum itibariyle hepimiz eşit derecede çalışıyoruz
However, this is merely to look at the matter in terms of hard cash... which is not the only consideration.
Tabii bu esas meseleye nakit para üzerinden yapılan bir bakış yani bizim asıl meselemiz değil.
However we've been passing through very hard days...
Halbuki, çok zor günler geçiriyoruz.
However, it is nice... It's hard to find work for the deaf and dumb.
Bu çok dokunaklı... sağır ve dilsiz için iş bulmak kolay değil.
However, I have since gotten some help and I have worked very, very hard to become a whole human being.
Ancak o günden beri yardım aldım ve tam bir insan olabilmek için çok ama çok çalıştım.
However. We're still faced with a long hard voyage.
Halen uzun ve zorlu bir yolculukla karşı karşıyayız.
However, it has been observed that when the doors are shut, the load always presses hard against them
"... çünkü ışık kullanmamaktadırlar. "Bununla birlikte, kapılar kapandığında... "... içerisi kararır kararmaz, yükün her seferinde...
However... in view of the promising career in politics... which has been terminated by your disgrace... and in view of the position in society which you have forfeited... I am inclined to leniency... in sentencing you... to six months'imprisonment with hard labor.
Fakat gelecek vaad eden ancak rezaletinizle biten politik kariyeriniz ve toplumdaki kaybetmiş olduğunuz pozisyonunuz... göz önünde bulundurularak sizi 6 ay ağır hapis cezasına mahkum ediyorum.
However, I'm concerned that you're working yourself too hard.
Yine de, kendinizi çok fazla çalıştırdığınızdan endişe ediyorum.
Now, however much you love me... that's how hard you hit me, okay?
Beni ne kadar seviyorsan o kadar sert vur.
However, I'm having a hard time finding anything organic that would...
Ama organik olarak sorun yaratan...
However, in the next few seconds Channel 17 Hard-core News will bring you... the first live, on-the-ground shots of the hair-raising chase thatJackson Hammond...
Fakat birkaç saniye içinde Kanal 17 Özel haberler size... tüyler ürpertici kovalamacanın ilk canlı görüntülerini...
Because however hard I try, I read nothing in them.
Çünkü onları anlamakta zorlanıyorum.
You, however, never stop yapping no matter how hard I throw you... thus ensuring the whole wake-up process. - I'm gonna get a soda.
Ama seni ne kadar firlatsam da, beni çağırmaya devam ediyorsun Uyanmamı garantiye almış oluyorum.
He has to work twice as hard as he ever did, and I'm still not sure that he's actually made a dime yet. However, he does see to be having the time of his life, so what can you do?
Henüz para kazanabildi mi bilmiyorum ama hayatının en güzel günlerini yaşıyor gibi görünüyor.
"and I'm gonna show you how you can get that design without a designer." However, even if Darwin had succeded in demonstrating how you can get the illusion of design without having to postulate the existence of a designer, is still hard to resolve the problem of the relationship between minds and brains.
Darwin bir tasarımcı varolmadan, nasıl tasarım varmış zannına kapıldığımızı açıklamada başarılı olmuş olsa bile hala da bilinç ile beyin arasındaki ilişkiyi çözmek oldukça zor.
However hard the undertakers try every single creature feeds another
Bir diğerini besler her yaratık.
We will do that... we may however also be force to ask him about these pictures and I'm just not so sure good Reverend will understand deviant behavior which is so hard condemned in the good book...
Ayrıca bu resimler hakkında da sormak zorunda kalabiliriz. Ve dostumuz Prudy nin Kutsal kitaba aykırı olan böyle bir şeyi anlayabileceğinden şüpheliyim.. Ayrıca Kutsal kitapta kelepçe ve zincirlerden bahsedildiğini de sanmıyorum.
however, rumblings of discontent have been heard from soviet hard-liners within the politburo who feel Gorbachev is weakening
Görüşmeler dostluk ve düşmanlığın yerine işbirliği anlaşmaları ile devam etti.
Or suck his dick, however you feel like you can help him out. I remember being 9 and being hard and not knowing why, or what to do.
Nasıl yardım etmek isterseniz... 9 yaşındayken çadır kurup ne olduğunu ya da ne yapmam gerektiğini anlayamadığımı hatırlıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]