English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I swear i did

I swear i did translate Turkish

402 parallel translation
I swear I did not know...
Yemin ederim bilmiyordum...
I can't say now, but I swear I did all I could to prevent this
Şimdi söyleyemem. Ama bunlar olmasın diye her şeyi yaptım.
I swear I did.
Yemin ederim, biliyordum.
I swear I did.
Yemin ederim ki sevdim.
I swear I did!
Yemin ederim yaptım!
Howard, I swear to you, I did not write this letter.
Howard, sana yemin ederim, bu mektubu ben yazmadım.
I swear on my grave, the bible, I tell nobody nothing and forget how I did it,
- Ölümüm üzerine yeminle kimseye hiçbir şey söylemeyeceğim, nasıl yaptığımı da unutacağım.
I swear I never did anything to her.
Yemin ederim ona dokunmadım.
I did my best, I swear.
Elimden geleni yaptım, yemin ederim.
I swear, I've rarely suffered as I did tonight.
Sizi temin ederim, bu geceki kadar az acı çekmişimdir.
I swear he did.
Yemin ederim.
But I did it for you, I swear. There's a saying, "The rope drawn too taut will snap."
"Bir ip çok gerilirse, kopar" derler.
- She's lying, I could swear she did it.
- Yalan söylüyor, eminim o yapmıştır.
I swear, I never did see a man eat so clean.
Bu kadar temiz yemek yiyene hiç rastlamadım.
I swear, Jim, when I first saw her... she looked just as she did 10 years ago.
Yemin ediyorum, onu ilk gördüğümde aynı on yıl önceki gibiydi.
Mr Scott... I swear to you I did not kill your wife or the other ladies.
Yemin ederim ki ne senin eşini ne de diğer kadınları öldürmedim.
I swear, I did not kill anyone!
Yemin ederim ben kimseyi öldürmedim.
I did not swear.
Onlara kanmadım.
I did nothing, I swear.
Yemin ederim.
He made me swear over and over again that I did!
"Seviyorum" diye defalarca yemin ettirdi bana!
Did you see their faces when I told'em I had to swear not only to me?
Sadece kendime yemin ettirmeyeceğimi söylediğimde, yüzlerini gördün mü?
I swear I don't know what I did to make you behave like that.
Yemin ederim, seni bu hale sokacak ne yaptım bilmiyorum.
No, not a drop... I did drink... I didn't drink at all, I swear!
Hayır, bir damla bile içmedim, yemin ederim!
I can't tell you who did it, but I swear... it wasn't me.
Sana kimin yaptığını söyleyemem, ama yemin ederim ki... o ben değildim.
I swear to God I did.
Tanrıya hakaret ettim.
i swear it did.
- Konuştu! Yemin ederim...
If I did I'd tell you, I swear to God.
Bilseydim söylerdim, Allah adına yemin ederim.
Listen... if I did that to you... I didn't mean it, I swear to God.
Bak sana bunu ben yapmışsam isteyerek olmadı, yemin ederim.
But I swear to God, we did not move it from that lab.
Ama yemin ederim ki biz onu labrotuvardan götürmedik.
I swear we did not shoot at people!
Biz insanlara ateş etmedik!
I did, Tim, I swear.
Gittim Tim, yemin ederim.
Did you swear "I rely entirely on Dr Scott's evidence that there was no saliva present on the jump suit?"
Yeminli ifadenizde, "Dr. Scott'ın, tulumda salya bulunmadığına dair iddiasına tamamen güveniyorum." dediniz mi?
I swear he did not touch me.
Yemin ederim bana dokunmadı.
- I could swear I hit him! - Where the fuck did he go?
- Yemin ederim vurdum onu!
I swear, he did not look like this last night.
Ölüm sebebi nedir? Kalp yetersizliği, sıradan bir ölüm.
I never saw her again, I swear. Did my father know that Laura was here?
Babam Laura'nın buraya gelişini biliyor muydu?
No! Oh, I admit I was smitten with Shelly... from the very first moment I laid eyes on her, but I swear to God, Joel, I never did what he says.
Shelly'i ilk gördüğümden beri ona vurgun olduğumu kabul ediyorum.
I swear if they did that to a child of mine, I'd slaughter'em.
Eğer bunu benim çocuğuma yapsalardı yemin ederim onları doğrardım.
I know, you can't believe it, but I did, I swear.
Biliyorum, inanamıyorsunuz, ama yemin ederim aldım.
Why did I ever swear that I wouldn't seduce Kaori?
Kaori'yi baştan çıkartmayacağıma dair neden söz verdim sanki?
Never in my whole life did I swear allegiance to him.
Hayatım boyunca hiçbir zaman, ona bağlılık yemini etmedim.
I swear on the life of my child I did not sleep with her.
Çocuğumun hayatı üstüne sana yemin ederim ki, bu kadınla yatmadım!
I did see Keaton get shot, I swear.
Keaton'ın vurulduğunu gördüm, yemin ederim.
You did so, I swear to
Dedin, yemin ederim...
I swear to God I did.
Yemin ederim.
- I swear it did!
- Yemin ederim, hareket etti!
And for five years, I did that, Marcello, I swear it. I swear it!
Ve 5 yıl işlettim de Marcello, Yemin ederim, yemin ederim!
Couldn't swear to it, but I'm pretty sure he did.
Kesin diyemem ama neredeyse eminim.
I swear, I did one thing wrong. That's it!
Yemin ederim sadece bir tanecik hata yaptım.
It's him. He did something to the screen. I swear to God.
Bu, O. Ekrana bir şeyler yaptı.
They kept me alive. I swear they did.
- Harika.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]