I swear i translate Turkish
23,472 parallel translation
I know that's me, but I swear it wasn't me.
Benim gibi göründüğünü biliyorum ama yemin ederim ben değilim.
I swear I - - I just wanted my husband back.
Yemin ederim sadece kocamı geri istedim.
I swear I'm telling the truth.
Vallahi doğruyu söylüyorum.
I swear I didn't tell them nothing.
- Yemin ederim bir şey anlatmadım.
I swear I'm never gonna gamble again.
Yemin ederim bir daha kumar oynamayacağım.
I swear it on my life.
I Hayatım üzerine yemin ederim.
I swear it seems like yesterday that you threw that Hail Mary pass against the Panthers.
Panterlere karşı o Hail Mary pasını attığını dün gibi hatırlıyorum.
I've never seen that mask before, I swear it.
O maskeyi daha önce hiç görmedim yemin ederim.
- I swear it can't be.
- Yemin ederim, öyle olamaz.
I swear I don't.
Yemin ederim ki...
- I swear we didn't know.
- Yemin ederim bilmiyordum.
- I don't have it, I swear. So Marcioni's lying to me, huh?
Marcioni yalan mı söylüyor yani?
That's the truth, I swear.
Gerçek bu, yemin ederim.
I panicked, but I swear I was gonna turn myself in right when you guys showed up.
Panikledim ama siz gelmeden önce polise teslim olmak üzereydim.
Fucking hell, Darlene. I swear.
Lanet olsun Darlene, yeminle.
It's not in my head, I swear.
Yemin ederim aklım başımda.
I swear.
- Yemin ederim.
Look, I swear...
Bakın, yemi ederim...
I swear.
Yemin ederim.
I swear. I really did love Dan, maybe a little too much.
Yemin ederim Dan'i gerçekten sevdim.
I swear she never told me that.
Yemin ederim bunu bana söylememişti.
No one was supposed to get hurt, I swear.
Kimsenin yaralanmaması gerekiyordu, yemin ederim.
I left early, I swear.
Erken ayrıldım, yemin ederim.
Bobo, I swear.
Bobo, yemin ederim...
I swear, I didn't know.
Yemin ederim, bilmiyordum.
I swear to you.
Yemin ederim.
O mom, I swear on this auto driver, I will disappear!
Anne, bu şoför üzerine yemin ederim, gözden kaybolacağım!
I swear, I had no idea.
Yemin ederim, bilmiyordum.
It's for your protection, Morgan, I swear.
Kendi iyiliğin için Morgan, yemin ederim.
Brad, sweetie, I am so sorry, but we're fine, I swear...
Brad, hayatım. Özür dilerim ama iyiyiz. Yemin ederim...
- No, I swear, I didn't...
- Yemin ederim ben...
It's reckless and self-serving, and I swear to God, if this shit continues, Steven, I'll...
Pervasız ve bencilce! Yemin ederim, böyle devam ederse- -
I'm gonna do something, I swear.
Bir şey yapacağım, yemin ederim.
I swear to God, I'm gonna punch you in the fucking throat.
Yemin ederim boynunu yumruklayacağım.
I could swear I do know you.
Seni tanıdığıma yemin edebilirim.
I only stepped in once the job became open, I swear.
Ben sadece açık pozisyon olduğu için başvurdum, yemin ederim.
I swear, if she wasn't so hot, I'd be really pissed.
Yemin ederim, bu kadar seksi olmasaydı çok kızardım.
I swear to God, I pay that school 26 grand a year just to keep him away from me.
Yemin ediyorum, sırf benden uzak kalması için o okula senelik 26 bin ödüyorum.
Maybe it's just the nightmare talking, but I could swear he was savoring it.
Belki kabus yüzünden öyle düşünüyorumdur, ama tadını çıkardığına yemin edebilirim.
I swear.
Şaka yapmıyorum.
I swear to God I'll blow her head off.
Yemin ederim beynini uçururum.
Honey, I swear, she's just my roommate.
Tatlım yemin ederim, o sadece benim oda arkadaşım.
I solemnly swear to tell nothing but the truth and will be punished if I do otherwise.
Bildiğimi dosdoğru söyleyeceğime namusum ve şerefim üzerine yemin ederim. Aksi takdirde cezasını çekmeyi kabul ediyorum.
I, Barack Hussein Obama, do solemnly swear...
Ben, Barack Hussein Obama, içtenlikle yemin ederim ki...
I swear. I...
Yemin ederim.
I, Stars Hollow theater lover... hereby swear that I will not divulge any portion of this show in any way... hereby swear that I will not divulge any portion of this show in any way... out of respect for the hard-working creators of this musical,
Ben, Stars Hollow tiyatrosu âşığı... Bu gösterinin hiçbir parçasını hiçbir şekilde kimseye açıklamayacağıma... Bu gösterinin hiçbir parçasını hiçbir şekilde kimseye açıklamayacağıma...
No, I swear.
Yemin ederim.
I swear to God.
Yemin ederim.
- I swear, I swear... I swear... He's about 5'10 ".
- Yemin ederim, yemin ederim... 1.77 boylarında.
"I, Thomas Adam Kirkman, do solemnly swear..."
"Ben, Thomas Adam Kirkman,"
I, Thomas Adam Kirkman, do solemnly swear...
Ben, Thomas Adam Kirkman
i swear i don't 21
i swear i'll kill you 19
i swear i didn't 30
i swear it 348
i swear i will 36
i swear it's true 16
i swear 5543
i swear to fucking god 19
i swear to god 1590
i swear to you 464
i swear i'll kill you 19
i swear i didn't 30
i swear it 348
i swear i will 36
i swear it's true 16
i swear 5543
i swear to fucking god 19
i swear to god 1590
i swear to you 464
i swear on my life 41
i swear to christ 24
i swear to 17
swear it 53
i don't care how long it takes 27
i lost my mind 16
i mean 97485
i know 63170
ines 33
i love my sister 16
i swear to christ 24
i swear to 17
swear it 53
i don't care how long it takes 27
i lost my mind 16
i mean 97485
i know 63170
ines 33
i love my sister 16
i don 542
i love you 17750
it's fine 7136
irene 487
i am 12154
i do 17590
i just 13298
i'm fine 13072
it is 11007
irma 94
i love you 17750
it's fine 7136
irene 487
i am 12154
i do 17590
i just 13298
i'm fine 13072
it is 11007
irma 94
i don't think so 6892
in fact 10253
ivan 848
it's not fair 795
imbecile 102
india 252
iris 595
internet 115
invite 16
idea 68
in fact 10253
ivan 848
it's not fair 795
imbecile 102
india 252
iris 595
internet 115
invite 16
idea 68