English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I swear to

I swear to translate Turkish

7,919 parallel translation
She will pay for her actions, I swear to you!
Sana yemin ederim yaptığının bedelini ödeyecek!
- I swear to God!
- Yemin ederim!
I swear to God, you were my kid...
Eğer benim çocuğum olsaydın var ya...
Don't make me come back there, Cindy, I swear to God!
Tanrı'ya yemin ederim fena olur!
I made a terrible mistake, my love... but I swear to you...
Korkunç bir hata yaptım aşkım. Ama bunu düzelteceğime sana söz veriyorum.
I swear to god I'ma leave him alone!
Tanrıya yemin ederim onu rahat bırakacağım!
I swear to God...
Yemin ederim...
I swear to God, if I wasn't 95 % sure I would survive, I would throw myself off a bridge right now.
Sana yemin ediyorum, kurtulacağımdan % 95 emin olmasam şimdi kendimi köprüden atarım.
And when he finds out what the hell you been doing to me, I swear to God, he's going to rip that cheap ass wig off your head and shove it up your fucking gaping asshole!
Ve bana yaptığını öğrendiğinde, Tanrı şahidim olsun şu beş para etmez peruğunu kafandan yolup, o leğen olmuş götüne sokacak!
- I swear to God, I didn't do anything!
- Yemin ederim, hiçbir şey yapmadım.
Alex, I swear to God, if this is you...
Alex, yemin ederim, sensen...
I swear to God, right when I walked in here that's exactly... Like I looked at you and I thought, "She's so beautiful, she must be an actress or a model or something."
Size yemin ederim ki, içeriye girip seni ilk gördüğüm an kendi kendime "Aman Allah'ım çok güzel bi hanımefendi, aktris falan olmalı", diye düşündüm.
I swear to God.
Yemin ederim ki.
- I swear to God.
- Yemin ederim.
I swear to you it was.
Sana yemin ederim öyleydi.
And I swear to you, on this mom, to this mom, that we will get to Toronto.
Bu anne ve bu anne üzerine yemin ederim ki Toronto'ya gideceğiz.
Siobhan, I swear to God.
Siobhan, tanrıya yemin ederim.
I swear to you, I will never leave this city ever again.
Yemin ederim bir daha bu şehirden ayrılmayacağım.
I swear to you by all the seven gods.
Yedi Tanrı'ya yemin olsun.
I swear to god, man!
- Kimseye! Yemin ederim oğlum.
He's going down, Angela, and I swear to God... you're going down with him.
Onu indireceğim Angela ve yemin ederim ki sen de onunla beraber gideceksin.
I swear to God he... we've got a problem
Motoru çalıştırırsa andım olsun ki burada sorun çıkar.
I swear to God, if you don't tell me...
Tanrı şahidim olsun ki söylemezsen- -
No, Mark, we ran it at the White House screening room, and I swear to God, when those jets crashed into one of our Seawolf subs, the Joint Chief screamed.
Hayır Mark, Beyaz Saray projeksiyon odasında oynattık ve yemin ederim, o jetler Seawolf denizaltılarımızdan birine çarpınca Kurmay Başkanı çığlık attı.
I will. I swear to God, I will fucking do it.
Yemin ederim ki yapacağım.
- Rae. You threaten my legacy, I swear to God...
- Rae benim varisimi tehdit ediyorsun.
I swear to God, if you are in my house, you are dead!
Yemin ederim eğer evimdeysen... Öldün!
I swear to you, never the parting.
Sana yemin ediyorum asla ayrılmayacağız.
If I find out you were lying, I swear to God you are dead.
Eğer yalan söylediğini öğrenirsem yemin ederim ölürsün.
If you're in this house, I swear to God.
Eğer evdeysen, yemin ederim...
I swear to you, god's truth, that shooting was justified.
Yemin ederim, tanrı şahit, vurma haklıydı.
- I swear to God.
- Yemin ediyorum.
I swear to you, if anything happens to my little girl...
Yemin ediyorum eğer kızıma bir şey olursa...
i swear to god.
Tanrı'ya yemin ederim ki!
I swear to God. Okay.
Tanrı şahidim olsun.
I swear to God.
Tanrı şahidim olsun.
I swear to God I will have you committed if you do not take those damn pills.
Tanrı şahidimdir ki eğer o lanet hapları almazsan seni çok fena yapacağım.
Get that shit to you tomorrow. I swear.
O şeyi sana yarın alırım, yemin ederim.
I swear to you, Geillis.
Yemin ederim Geillis.
I swear, we... we didn't mean for this to happen.
Yemin ederim, biz- - böyle olsun istememiştik.
Swear to God, I want to throw my phone off this fucking roof.
Yemin ediyorum, telefonumu şu çatıya fırlatmak istiyorum.
I swear, if I have to hear the name Galavant one more time.
Eğer bir daha Galavant ismini duyarsam ağzımı bozacağım.
I'll swear to it.
Yemin ederim.
- I swear, you lose your virginity before I do I'll stab you to death in your sleep.
Bekâretini benden önce kaybedersen yemin ederim uykunda bıçaklayıp öldürürüm.
I'm going to help you, I swear.
Sana yardım edeceğim, yemin ederim.
Code now, or, swear to God, I'm gonna kill you.
Hemen şifreyi ver yoksa yemin ederim seni öldürürüm.
- I swear, Maddie didn't even want to.
- Yemin ederim, Maddie istememişti bile!
I swear. You-you said something last night, about wanting to try new things.
Dün akşam yeni şeyler denemekle ilgili bir şeyler söylemiştin.
I-I-I... I swear, I just... ( sighs ) I want you to be happy...
Yemin ederim tek istediğim mutlu olmanı istiyorum AnnaBeth.
Noisy floorboards, a gust of wind, but as I told you I couldn't swear to being 100 percent sure.
Sesli tahta döşemeler, ani rüzgar ama dediğim gibi yüzde yüz emin olduğuma yemin edemem.
Mom, I swear I wanted to, but I couldn't find the right time.
Anne, inan ki söylemek istedim ama doğru anı bulamadım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]