I swear to god translate Turkish
4,219 parallel translation
I was polite to her. I swear to God.
- Kadına nazik davrandım.
Jim, I swear to God it was for time.
Jim, yemin ederim ki zaman yüzünden kestim.
I'll put a bullet in him, I swear to God!
Yemin olsun ki beynini dağıtırım!
- I swear to god.
- Allah'a yemin ederim ki.
Michael I swear to god.
Michael yemin ederim ki...
I swear to God.
Yemin ederim.
And then you flip a switch and everything goes ballistic, and I don't know what happened but you're gonna tell me Alec, I swear to god!
Ve sen bir düğmeyi çevirdin ve bir şey oldu ve ne olduğunu bilmiyorum ama bana anlatacaksın Alec, Tanrıya yemin ederim ki!
I swear to God, if I ever get out of...
Yemin ederim buradan bir çıkayım-- -
I swear to God, it wasn't supposed to happen like that.
Yemin ederim böyle olmaması gerekiyordu.
I swear to God I will get inside your head. I will magnify the pain you are feeling so much you won't recognize your mother's face.
Ultra'yı buraya getirecek olursan yemin ederim aklına girerim bu hissettiğin acıyı öyle bir yükseltirim ki annenin yüzünü bile tanımazsın.
I swear to God, if your family did not own half the Boston waterfront, you would be working in a fish shop!
Yemin ederim ki, eğer ailen Boston kıyı şeridinin yarısına sahip olmasaydı, balıkçı dükkânında çalışıyor olurdun.
- I swear to God.
- Yemin ederim.
- I swear to God, I don't know.
- Yemin ederim bilmiyorum.
Donna, you pick up that phone, and I swear to God, I will shove my foot so far...
- Donna o telefonu kaldırırsan Tanrı şahidim olsun elimin tersini öyle bir...
And if we're not careful, I swear to God we're gonna have a black transsexual named Unique as Prom Queen before we have a Cheerio! As Prom Queen.
Ve eğer dikkat etmezsek, bir Cheerio'dan önce Eşsiz adında transseksüel bir Mezuniyet Kraliçe'miz olacak.
I'm gonna shoot you, I swear to God.
Şimdi, şu an ortakların nerede, söyle. Seni vuracağım, yemin ederim.
I swear to God, Caffrey, what?
Vallahi şimdi- - Caffrey ne oldu?
Diggle, I swear to God.
Diggle, yemin ederim ki bilmiyorum.
If you leave right now, Stevie, I swear to God, this is it between me and you.
- Eğer şimdi gidersen Stevie yemin ederim ki bu dostluk biter.
I used to complain about crappy tips, but I swear to God, I'm never gonna complain about anything again.
Düşük bahşişlerden şikayet edip dururdum ama Tanrı şahidim olsun ki bir daha hiçbir şeyden şikayet etmeyeceğim.
I swear to God, Tyler, if you take one more step, we are done, ok?
Yemin ederim Tyler, bir adım daha atarsan burada biter, tamam mı?
If you pull one of your stupid little pranks, I swear to God, I'm taking away your dial-up Internet.
Yine saçma şakalarından birini yaptıysan çevirmeli internetini keserim.
I swear to God I didn't know he was coming over.
Yemin ederim ki geleceğini bilmiyordum.
I swear to God, I'll scream and pull my hair out and maybe punch you in the face.
Vallahi, çığlık atarım ve saçımı yolarım ve belki suratına yumruk atarım.
And I swear to God, the raccoons in there, they outnumber the people.
Ve Tanrı şahidim, insandan çok rakun vardı.
I know this is a dire situation, but I swear to God, this is like a crazy sex fantasy for me.
Biliyorum, bu vahim bir durum ama yemin ederim ki, bu benim için çıIgın bir seks fantezisi.
Larry, I swear to God, if you leave right now, we will make your spirit dog a miniature schnauzer.
Larry, yemin ederim, eğer şimdi gidersen, senin ruh köpeğini küçük bir schnauzer yaparız. - Bu kötü mü?
Wendy... we will save John and Michael, I swear to God.
Wendy yemin ederim ki John'la Michael'ı kurtaracağız.
This is all very touching, but, Rachel, get on the wagon, or I swear to God, I'm gonna throw you on.
Çok dokunaklıydı Rachel ama bin şu arabaya yoksa yemin ederim zorla bindiririm.
I swear to God, I'm gonna take that camera!
İki gözüm önüme aksın ki alacağım o kamerayı!
I swear to God,
Yemin ederim,
I swear to God. Don't make me shoot you, please!
Lütfen kendini vurdurtma bana!
I swear to God.
Yemin olsun yaparım. - Nick!
I swear to God.
Yemin ederim...
I swear to God!
Yemin ederim!
Crosby, I swear to God.
Crosby, yemin ederim...
Oh, I swear to God, you get one inch closer to me, and I'm gonna shoot you.
Yemin ederim, bana bir santim daha yaklaşırsan seni vuracağım.
I swear to God, I'm never running another marathon again.
Tanrı şahidimdir ki, bir daha asla maraton koşmayacağım.
I swear to God I will kill you.
Yemin ederim seni öldürürüm!
That makes you an accessory. Oh, man, I swear to God
Allah belamı versin ki bunu yapacağını biliyordum.
If this is you again Tommy salami I'm going to call my cousins to break your legs, I swear to God!
Tommy Salami, eğer yine sensen ; yemin ederim kuzenlerimi arayıp bacaklarını kırdırtacağım.
I knew it, I swear to God I knew you was alive.
Biliyordum, yemin ederim yaşadığını biliyordum.
I swear to God, I don't understand. How am I supposed to understand? Is it even possible to understand it?
Valla anlamıyorum ki ya nasıl anlayayım ki anlamak mümkün mü ki?
I swear to God, my dear, whoever you collided with... good thing you did.
Vallahi canım kime çarptıysan iyiki çarpmışsın.
If I could go back, I swear to God
Eğer geri dönebilseydim yemin ederim ki grup ile birlikte kalırdım.
That's all I know. Swear to God.
Tanrı üzerine yemin ederim ki bildiğim her şey bu kadar.
♪ Swear to God I couldn't see my face ♪
Tanrı şahidim olsun Yüzümü göremedim.
I swear to God, I will.
Yemin ederim ki yaparım.
♪ Swear to God I couldn't see my face ♪
Tanrı şahidim olsun Yüzümü göremedim
♪ Swear to god I couldn't see my face ♪ ♪ I got out of bed today staring at a ghost ♪ ♪ Oh have you seen my ghost
Yusuf Atılgan ( @ pacius1 )
I swear to God, I'll make you eat it.
Yemin ederim ki o silahı sana yediririm.