English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I swear it's true

I swear it's true translate Turkish

120 parallel translation
I don't swear it's true because I wasn't here.
Bunun doğru olduğuna yemin edemen Çünkü orada değildim.
- I swear it's true
- Yemin ederim, doğru.
But I swear it's true.
Ama yemin ederim doğru bu.
I swear it's true.
Yemin ederim doğru.
I swear it's true!
Vallahi de doğru.
It's true. I swear it is.
Doğru.Yemin ederim doğru.
I swear to you it's true.
Sana yemin ederim doğru.
I swear to you, it's true.
Yemin ederim, doğru.
I swear it's true.
- Yemin ederim ki doğru
I swear it's true.
Yemin ederim işin aslı bu.
You will not believe this, but I swear it's true.
Buna inanmayacaksınız ama yemin ederim doğru.
I swear to you it's true, professor.
Yemin ederim doğru söylüyorum Profesör.
I wrote this other boy that I love him but I swear it's not true. It's just...
Diğer adama onu sevdiğimi yazmıştım ama yemin ederim ki yalandı.
It's true, I swear.
Biliyorum. Emin ol, bu doğru.
I know what you think of me but I swear it's true.
Benimle ilgili ne düşünüyorsun biliyorum ama yemin ederim doğruyu söylüyorum.
I swear, it's true.
Yalan söylemiyorum.
- No, it's true, I swear.
Hayır yemin ederim ki doğru.
It's true, I swear.
Doğru, yemin ederim.
I swear it's not true!
Yemin ederim, gerçek değil!
It's true, I swear it.
Doğru söylüyorum, yemin ederim.
I swear to God it's true!
Yemin ederim ki, doğru!
It's true, I don't know, I swear.
Bilmiyorum, kayboluverdi.
I swear to God on the Bible it's true!
İncil üzerine yemin ederim ki doğru!
I swear, it's true!
Yemin ederim ki doğru!
You must believe me I swear it's true, Camille
Bana inanman gerek. İnan bana gerçek bu Camille.
Anyway, this is what happened to me, and I swear it's all true.
Her neyse başıma gelenler bunlar ve yemin ederim hepsi doğru.
- I swear to God, it's true.
- Yemin ederim doğru.
I know it sounds crazy, but I swear it's true.
Çılgınca olduğunu biliyorum ama doğru olduğuna yemin ederim.
I swear it's true.
Gerçekten... yemin ederim.
I swear it's all true!
- Saçmalık değil, gerçek. - Beni deli edeceksin!
I swear it's true!
Emin ol, gerçek.
It's true, I swear to God it happened.
Ama doğru, yemin ederim ki bu oldu.
I swear it's true.
Yemin ederim doğru söylüyorum.
I swear... I mean, even if it is true, these old ones got their car door ripped off by a passing Land Rover and then left it abandoned on the side of the road.
Doğru olsa bile, o ihtiyarların araba kapısını bir Land Rover uçurmuş ve onlar da kapıyı yol kenarında bırakmış olsalar da...
I mean, people swear it's true.
Yani... Doğru olduğuna yemin ediyorlar.
No, I swear it's true.
Hayır, yemin ederim olay gerçek.
- No. - I swear it's true.
- Yemin ederim doğru söylüyorum.
It's true, I swear.
Bu doğru, Yemin ederim.
- I swear it's true!
- Ne atacağım kardeşim!
I swear it's true.
Yemin ederim.
It's true, I swear.
Yemin ederim ki bu doğru!
I swear it's true.
Moltes, yemin ederim.
It's true, I swear to God.
Bu doğru, Tanrıya yemin ederim.
I swear it's true.
Yemin ederim bu doğru.
It's not true, sir. I swear.
Yemin ederim doğru değil, efendim.
I swear it's true.
Doğru olduğuna yemin ederim.
I swear it's not true.
Yemin ederim doğru değil.
I swear to God. It's true that I succeeded due to your father.
Tanrı'ya yemin ederim ben, baban sayesinde bu duruma geldim.
I swear, Curro, it's true.
Yemin ederim, Curro, doğru söylüyorum.
I swear, it's true.
- Yemin ederim, bu doğru.
It's true, and I can swear in two more.
Konuşuyorum. İki dilde daha küfür edebilirim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]