English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I was thinking about

I was thinking about translate Turkish

4,424 parallel translation
I was thinking about the victim's bucket list, so I made one for you.
Kurbanın son yapılacaklar listesini düşünüyordum ve senin için bir tane yaptım.
I was thinking about killing another beast.
Başka bir canavarı öldürmeyi düşünüyordum.
I guess, uh, I was thinking about how I said I needed space from you.
Sanırım biraz zamana ihtiyacım olduğunu söylediğimi düşünüyordum.
Yeah, she and my dad are going through a bit of a rough patch, so I wanted to do something to let her know I was thinking about her.
Çok hoş. Evet, bu ara babamla araları pek iyi değil ben de sürekli onu düşündüğümü göstermek istedim.
Hey. I was thinking about today, and I'm really sorry...
Bugün olanları düşünüyordum da, gerçekten özür dilerim -
You know, I was... I was thinking about some of the arguments we used to have. Mm-hmm.
Biliyor musun bazı kavgalarımızı düşünüyordum da...
I was thinking about stealing plates.
Tabakları çalmayı düşünüyorum.
I was thinking about our son.
Oğlumuz hakkında düşünüyordum.
Look, I was thinking about you last week and I was gonna call you, and I... I'm trying to find a guy that I lost track of.
Bak, geçen hafta seni düşünüyordum ve seni arayacaktım izini kaybettiğim birini bulmaya çalışıyorum.
You know, I was thinking about that branding thing.
Şu damgalama işini düşünüyordum da.
Sorry, I was thinking about getting the doves little Kevlar tuxedos, but that's not gonna work- - there's no time for a fitting.
Pardon, güvercinlere küçük kevlar smokinler mi giydirsek diyordum da. Ama olmaz, prova yapacak zaman yok.
But I was thinking about the environmental conditions mentioned in court, so...
Ama mahkemede çevresel koşullardan bahsedildiğinde, düşünmeye başladım.
I was thinking about what you asked, and then I had the idea to open the photography booth up to the public.
Benden istediğiniz şeyi düşünüyordum. Sonra aklıma fotoğraf kabinini halka açmak geldi.
You know what I was thinking about last week?
Geçen hafta ne düşündüğümü biliyor musun?
I was thinking about the Scouts as I was next to your walrus body.
Öküzbalığı vücuduna sarılırken o izci çocukları düşünüyordum.
I was thinking about something the Oracle said.
- Kâhin'in dediği bir şeyi düşünüyordum.
I was thinking why I was thinking about her too.
Ben de neden onu düşündüğümü düşünüyordum.
You know, I was thinking about what you said, how to make it last, not let it just be some evolutionary trick.
Dediğin şeyi düşünüyordum. İlişkimizin sonunu getirmeyip evrimsel numarayı falan boş verişimizi.
You know, I was thinking about what to get you guys for a wedding gift.
Sizlere düğün hediyesi olarak ne alsam diye düşünüyordum.
I was thinking about bringing up the idea with Mom.
Annemin birileriyle çıkmasını sağlamayı düşünüyordum da.
Well, I was thinking about truth or dare.
Ben de doğruluk ya da cesareti düşünüyordum.
I was thinking about you.
Seni düşünüyordum da.
I was... I was thinking about... I hope this doesn't sound weird, but I was thinking about you.
Ben... bir şey düşünüyordum... umarım garipsemezsin ama aslında seni düşünüyordum.
I was thinking about marrying her.
Onunla evlenmeyi düşünüyordum.
Uh, I was thinking about getting rid of my virginity.
Bekaretimden kurtulmayı düşünüyordum.
Well, I was thinking about maybe Rocco.
Rocco'yu düşünmüştüm.
I was thinking about our gig last night.
Geçen geceki performansımız hakkında düşündüm.
I was thinking about that.
Düşünüyordum.
I was thinking about studying abroad.
Öğrenci değişim programına katılmayı düşünüyorum.
Son, I was thinking about that exchnage thing you talked about.
Evlat, şu bahsettiğin öğrenci değişimi şeyi hakkında düşünüyordum.
I don't know, I was thinking about talking to your mom about that.
Bilmiyorum. Annenle bu konuyu konuşmayı düşünüyorum.
I was thinking about drinking today.
Bugün içmeyi düşünüyorum.
But I was thinking about you guys together.
Ama sizin birlikte olduğunuz zamanları düşünüyorum.
I was thinking about helping her.
Yardım etmeyi düşünüyordum.
I keep thinking about being in the water, not knowing which way was up.
Hala suyun altında olduğumuz anı düşünüyorum, ne tarafın yukarısı olduğunu bilmemek..
You know, I-I just keep thinking about how cold she was out there.
O orada ne kadar soğuk hakkında Sen II sadece düşünmeye devam, biliyorum.
I guess I was just thinking about my mom, and how sad my childhood was.
Annemi ve çocukluğumun ne kadar kötü geçtiğini düşünüyorum da.
I-I was thinking, if it isn't too much trouble, I'd like to get your opinion about my-my paper.
Düşündüm de, çok zahmet vermeyecekse makalem hakkındaki fikirlerini almak isterim.
So, so I've been thinking about her a lot lately, about you and she met when she was working at Muirfield.
Son zamanlarda annemi daha çok düşünür oldum. Tanışmanızı annemin Muirfield'de çalışmasını.
Half the reason I got into acting was so I could pretend to be someone else, not so I could spend time thinking about how I don't get along with my mom.
Oyunculuğa girmemin yarı sebebi, başkasıymış gibi hareket edebilecektim,... böylece neden annemle iyi geçinemediğimi düşünmek için zaman harcamayacaktım.
I was just thinking about you and wanted to see if you needed anything.
Aklıma geldin ve bir şeye ihtiyacın var mı yok mu diye aradım.
Five years thinking about the pain... I was going to inflict on you while slowly breaking your will, your body, and finally your mind.
5 yıl boyunca, senin iradeni bedenini ve zihnini yavaş yavaş yok ederken sana vereceğim acıyı düşünerek yaşadım ben.
I can't--I can't stop thinking about how much money it was.
Bunun ne kadar olduğunu düşünmeden duramıyorum.
I'm thinking it was about money.
Bence konu paraydı.
I was just thinking about little Emma here, and the Dalys- - they must be so happy.
Sadece küçük Emma'yı ve Dalyler'i düşünüyordum. Çok mutlu olmalılar.
I was just thinking about what Choi Young Do could have seen at your house.
- Choi Young Do'nun gördüğü şaşırtıcı şey ne olabilir diye düşünüyordum.
I was just thinking about everything that's happened since you arrived in Atlantis.
Atlantis'e geldiğinden beri yaşananları düşünüyordum.
That's what I was just thinking about.
Ben de tam bunu düşünmüştüm.
I have been thinking about you inappropriately since it was really inappropriate.
Durumun uygunsuzluğunun farkına vardığımdan beri uygunsuzca seni düşünüyorum.
I remember thinking at the time there was something off about this guy.
O sıra bu adamda bir tuhaflık var diye düşündüğümü hatırlıyorum.
I'm sure he was thinking about you, Sera.
Eminim, sizin hakkınızda düşünüyordu Sera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]