Je translate Turkish
995 parallel translation
Madame, je regrette que je ne vous comprends pas.
Madame, je regrette que je ne vous comprends pas.
Je ne parle pas anglais.
Je ne parle pas anglais.
- Je vous en prie.
- Je vous en prie.
Je ne comprends rien.
Je ne comprends rien.
- Alors, il faut que je monte là haut?
- Alors, il faut que je monte là haut?
Je ne comprends pas.
Anlamadım.
Je vais voir ma soeur. Si elle se doutait que jai été chassé de l ´ aarmée ce serait pour elle un tel chagrin...
Kız kardeşimi görmeye gidiyorum ve... ona ordudan atıldığımı söylersem çok...
Je regrette, monsieur, mais je ne comprends pas un seul mot que vous dites.
Je regrette, monsieur, mais je ne comprends pas un seul mot que vous dites.
- Oh, que je suis contente de te voir!
- Oh, que je suis contente de te voir!
- Je suis content, moi aussi.
- Je suis content, moi aussi.
ll exaggère, je nai pas fait grand-chose.
Abartmayın, önemli bir şey değildi.
D'où je suis, c'est tout à fait ça!
Benim durduğum yerden tam da öyle görünüyor!
- Je le vois comme ça.
- Ben o şekilde görüyorum.
Je les ai trouvés.
Onları buldum.
Pourrais-je parler à Monsieur Curtis?
Bay Curtis ile görüşebilir miyim acaba?
Je suis pret.
Hazırım.
Je suis mortifée.
Je suis mortifée.
Therefore, between us was a certain je-ne-sais-quoi... I couldn't name and which we both lacked... but occurred only when our 2 wills were combined.
İkimizin arasında adını açıklayamayacağım ama gereksiniz duyduğumuz tuhaf bir durum vardı ama sadece ikimizin arzuları birleştiğinde meydana geliyordu.
- Je m'en charge quickly put on clothes Lord George.
- Ben yazarım! Bununla vakir kaybetmeyin, üstünüzü değişin.
Je vous remercie mille fois, madame.
Je vous remercie mille fois, madame.
Ah, je comprends.
Anlıyorum.
Oh, je suis si malade.
Çok hastayım.
Je suis... J'ai... Manger...
Ben... yemek.
That's enough, I daresay.
- Je vous remercie mille fois, Monsieur. - Assez, ma petite. Assez.
[Singing In French And English]
Je viendrai te cueillir Taksiyle tatlım
[Continues]
Je veux y être Orkestra başladığında
JE Abrahams, Mount Sinai Hospital, Beth Israel, or both.
Evet. JE Abrahams, Sina Dağı Hastanesi, Beth Israel, yada her ikisi.
JE Abrahams.
JE Abrahams.
Oui, je viens.
Tamam, hemen geliyorum.
Monsieur, je vous présente Miss Victoria Page.
Beyefendi, size Bayan Victoria Page'i tanıştırayım.
Depechez, je vous en prie!
- Acele edin rica ederim!
Je regrette.
Üzgünüm.
Je regrette it more than vous.
Ben senden daha üzgünüm.
Je le parle le fleur ce magnifique, le romantique..
Je le parle le fleur ce magnifique, le romantique..
- Je vous en prie.
- Lütfen.
Je suis content!
Çok sevindim!
Je suis... terribly sorry.
Je suis... çok üzgünüm.
Je parle le francais un petit peu, but I'd like to borrow your eggs. Oh!
Çok az Fransızca biliyorum ama yumurtalarını almak isterim.
He's looking for a girl with that certain je ne sais quoi for his new play.
Yeni je ne sais quoi oyunu için bir kız arıyor.
Je vous en prie, entrez.
Lütfen girin.
- Je suis police, madame.
- Ben polisim madam.
Aussi je ne vois pas de raisons plausibles... Tell Captain Swanson I want the yacht ready.
Kaptan Swanson'a söyleyin yatı hazırlasın.
Je suis filet avec sole.
Je suis filet avec sole.
That's volume Je-La.
Bu Je-La cildi.
Volume 5, Je to La -
Cilt 5, Je - La...
Je to La.
Je
Je-La.
- La.
Je-La, that puts you about the middle of your sophomore year.
Je-La. Üniversite ikinci sınıfta sayılırsın o zaman.
Uh, je m'appelle Pendleton. Oh, an American.
Bir Amerikalı.
Je suis American.
Amerikan.
Je...
Je...