English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lord loxley

Lord loxley translate Turkish

36 parallel translation
You're mistaken if you think my allowance from Lord Loxley would run to that level of financing.
- Lord Loxley'den aldığım izni bu miktarlarda kullanabileceğimi sanıyorsan yanılıyorsun.
I'll see Lord Loxley tomorrow about acquiring the finance for your restaurant.
- Yarın Lord Loxley'le görüşeceğim senin restoranının finansmanından bahsedeceğim.
Lord Loxley in good health?
Lord Loxley'in sağlığı iyi mi?
Is Lord Loxley in town?
- Lord Loxley şehirde mi?
No, Frank. Lord Loxley is in the country.
- Hayır Frank, Lord Loxley ülkede.
Lord Loxley is generally in the country and I'm generally in town.
- Lord Loxley genelde ülkededir ben de genelde şehirdeyim.
She nabbed Lord Loxley.
Lord Loxley'e kapak attı.
Yes? Lord Loxley's downstairs.
Lord Loxley aşağıda.
May I introduce my husband, Lord Loxley.
Eşimi tanıştırayım, Lord Loxley.
What a pleasure to meet you, Lord Loxley.
Tanışmak büyük zevk, Lord Loxley.
But, he did say Lord Loxley was back in town.
Ama Lord Loxley'in şehre geri döndüğünü söyledi.
And... will Lord Loxley be staying in town, my lady?
Lord Loxley şehirde kalıyor mu olacak leydim?
Lord Loxley, this is a party.
Lord Loxley bu bir parti.
My father said Lord Loxley is all washed up.
Babam onun hapı yuttuğunu söylüyor.
What is it, Lord Loxley?
Nedir Lord Loxley?
How is it, having Lord Loxley back in London?
Lord Lowley'le tekrar Londra'da olmak nasıl?
Can I trust Lord Loxley?
Lord Loxley'e güvenebilir miyim?
Lord Loxley, can I speak to you for a moment?
Lord Loxley sizinle biraz görşebilir miyim?
A little bird told me Lord Loxley's working for the Ministry of Procurement?
Küçük bir kuş bana Lord Loxley'in Tedarik Bakanlığı için çalıştığını söyledi?
Lord Loxley.
Lord Loxley.
We may be Americans, Lord Loxley, but Selfridges is a British store and its very proud to play its part.
Biz Amerikalı olabiliriz Lord Loxley ama Selfridges ingiliz bir mağaza. - Ve üzerine düşeni yapmaktan çok memnun.
But imagine yourself on Lord Loxley's arm, in a gown like this, as you enter a wonderful soiree.
Ama kendinizi Lord Loxley'nin kolunda hayal edin. Böyle bir elbiseyle bir suareye giriyorsunuz.
I'm attending a card game tomorrow night and I'd be very grateful if you invited Lord Loxley on my behalf.
Yarın bir kart oyununa katılıyorum Lord Loxley'yi benim adıma davet edebilirseniz sevinirim.
Probably people Lord Loxley knows.
Muhtemelen Lord Loxley'nin tanıdığı insanlar.
Well, Lord Loxley knows that I've given him some sound advice and I'm sure he'd be happy to vouch for me.
Eminim Lord Loxley ona verdiğim tavsiyelere dayanarak bana kefil olmaktan mutluluk duyacaktır.
Are you saying you don't know me, Lord Loxley?
Beni bilmediğinizi mi söylüyorsunux Lord Loxley?
My pleasure, Lord Loxley.
Benim için zevkti Lord Loxley.
Lord Loxley of the Military Procurement Committee has expressed his shock and surprise at the turn of events.
Tedarik Komitesi'nden Lord Loxley olayların seyrine olan şaşkınlığını dile getirdi.
I am sure that Lord Loxley has something to do with this.
- Eminim Lord Loxley'nin bununla bir ilgisi -
Ladyship, it's Lord Loxley.
Leydim, Lord Loxley.
Being Lord and Lady Loxley is very good for business.
Lord ve Leydi Loxley olmak iş için çok iyi.
Ah, Lord Loxley.
Lord Loxley.
'Rumours of a separation between Lord and Lady Loxley continue.'
'Lord ve Leydi Loxley'nin ayrılacaklarına dair dedikodular sürüyor.'
Lord Edgerton and Loxley...
Lord Edgerton ve Loxley...
Lord Edgerton, I have it on good authority that you were blackmailed by Loxley.
Lord Edgerton duydum ki Loxley tarafından şantaja maruz kalmışsınız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]