English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Man on pa

Man on pa translate Turkish

33 parallel translation
( Man on PA )'They're right, of course.
Sonuna kadar haklılar.
MAN ON PA : Last call for the third race, Last call, There he is.
- Üçüncü yarış için son çağrı.
MAN ON PA SYSTEM : Unscheduled off world activation.
Beklenmedik dünyadışı hareketlilik.
WO MAN ON PA : Dr. Beim, Oncology, Dr. Beim.
Dr. Beim, Onkolojiden Dr. Beim.
MAN ON PA : Intruder!
Davetsiz misafir!
MAN ON PA :
Dikkat!
MAN ON PA : Four, three, two, one!
Dört, üç, iki, bir!
MAN ON PA : Gilberto de Piento.
Gilberto de Piento.
MAN ON PA : Bruce, please report to the manager's office.
Bruce, lütfen müdürün odasına rapor ver.
{ MAN ON PA } : Daddy, Can I Come Back Home?
Baba Eve Dönebilir Miyim?
Man on PA : Load six.
Altıyı yükle.
When the targets face, you'll have three seconds to fire four rounds... Man on PA : two right and two left.
Hedefler döndüğünde üç saniyede dört atış yapacaksınız.
MAN ON PA :... driving your own vehicle, follow the Cara van to the evacuation center :
Kendi aracınızı sürüyorsanız, tahliye merkezine giden kafileyi izleyin.
- Can you get my phone? - MAN ON PA : Dr. Peters for the CTU.
Telefonumu uzatabilir misin?
Then Pa picked up that man and slung him on the floor.
Sonra babam geldi ve adamı yere fırlattı.
MAN ( over PA ) : May I welcome you on behalf of the United States Army.
Birleşik Devletler Ordusu adına hoşgeldiniz demek istiyorum.
MAN [ON PA] : Flight 102, formerly boarding at Gate 15 now boarding at Gate 34.
Dikkat dikkat. 15 numaralı kapıdan kalkacak olan 102 sefer sayılı uçuş 34 numaralı kapıya aktarılmıştır.
( Man on PA ) Testing — one, two, one, two.
"Ses deneme... 1... 2... 1... 2..."
MAN [OVER PA] : Would the owner of the Ford Festiva please go to the parking lot? Your lights are on.
Ford Festiva'nın sahibi lütfen park alanına gelin?
MAN [ON PA] :
Bütün müşterilerin dikkatine.
( man over PA ) We have a medical emergency on level 25.
25. seviyede acil bir tıbbi durum var.
MAN 1 ON PA : Children and evacuation staff...
Çocuklar ve tahliye personeli...
MAN : [ON PA] Welcome to the Pet Adoption Fair.
Hayvan Evlat Edinme Fuarı'na hoş geldiniz.
MAN : [ON PA] Thank you all for making this our most successful pet adoption fair ever.
Hepinize bu en iyi geçen Hayvan Evlat Edinme Fuarı'nı yapmamıza yardımcı olduğunuz için teşekkür ederiz.
MAN [ON PA] : Frankie, you have a call on line one.
Frankie, 1. hattan aranıyorsun.
MAN [ON PA] : Attention :
Dinleyin.
MAN [ON PA] : For your own safety, remain inside.
Güvenliğiniz için, içerde kalın.
( ALARM WAILING ) MAN : ( ON PA ) All students and faculty,
Tüm öğrenciler ve öğretmenler,
MAN : ( ON PA ) All students and faculty, please evacuate the building.
Tüm öğrenciler ve öğretmenler, Binayı tahliye edin.
MAN : ( on PA ) This is the final boarding announcement for flight 214 to San Francisco.
214 sayılı San Francisco uçağı için son biniş duyurusu.
- [people screaming ] - [ alarm ringing ] [ man on PA] Urgent security to ICU now.
Acil güvenlik hemen yoğun bakım ünitesine.
( MAN ANNOUNCING INDISTINCTLY ON PA ) MAN : What'd you think of the new GG1?
- Yeni GG1 hakkında ne düşünüyorsunuz?
[man over PA] Men's 1600. Runners on the track.
Pist iki bin metre...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]