English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Means now

Means now translate Turkish

1,860 parallel translation
I also understand that Vinnie likes Nancy, which means now Vinnie has a problem with you.
Ve ayrıca Vinnie'nin Nancy'den hoşlandığını anladım ki bunun anlamı Vinnie'nin seninle bir problemi olduğu.
To be young and gay now means your commandments are written in stone.
Genç ve eşcinsel olmak, artık emirlerinin taş tablete yazılması anlamına geliyor.
- She means not now.
- "Şimdi değil" demek istiyor.
No, no. "Not now" means not now, Vince.
Hayır. "Şimdi değil" demek "şimdi değil" demektir.
Now, mâché means "to chew" in French, but we're not actually going to be eating any of this, right?
"Mache" Fransızcada "çiğnemek" anlamına geliyor ama bunlardan birini yemeyeceğiz, değil mi?
I can't tell you how much this means to me... what you did, and.. and I want you to know that I'm gonna'get my shit together... from now on, I keeping it in my pants.
Bu yaptığının benim için anlamını bilemezsin. Ve, bilmeni istiyorum ki, pisliğimi ortaya çıkarmayacağım artık. Pantolonumda kalacak.
Now I'm on a mission to cure myself, which means... no more pills.
Ama artık kendimi iyileştirmeye dair bir amacım var. Yani artık ilaç almak yok.
Simply put, her refusal now leaves her without the means to live according to her accustomed status.
Kısacası, mirası reddettiği için, artık mevcut statüsüne uygun olarak yaşamasını sağlayacak şeylerden yoksun kaldı.
Good, which means that the Marquis... now has his days numbered.
Güzel, bu da Marki'nin. sayılı günü kaldı demek.
Now what this means, gentlemen... is first, we will have a trial to determine guilt or innocence.
Bu demek oluyor ki, Beyler... artık suçlu olup olmadığını belirleyeceğimiz bir duruşmamız var.
Now in this case it just means that a lonely physicist... starts a 5-year long paper-sex relationship, with a convicted killer, doing life at Lompoc.
Bu durumda sadece yalniz bir fizikci anlamina geliyor... 5 yil boyunda mektuplarla cinsel iliski içinde olan..... adam öldürmüs ve hayatini Lompoc'ta geciren birisiyle..
From now on, mate, you don't say anything, and that means nothing at all.
Bundan sonra dostum hiçbir şey söylemiyorsun. tek kelime bile.
Mirai, all it means is that you will have to do the editing by yourself from now on.
Mirai, yani demek istediğim bundan sonra yıllıkla ilgili her şeyi tek başına yapmak zorundasın.
Now it's time to silence John, it means... reflection, silence, OK?
Şimdi sessizlik zamanı John düşünmek, sakin olmak zamanı. Tamam mı?
Now you's gonna feel what the boom-boom means...
Şimdi bom bom'un manasını anlayacaksınız.
♪ Now you wanna know what the boom-boom means? ♪
Şimdi bom bom ne demek dersiniz?
I just wanted to announce that principal wetzel Now wants the whole school to help, So that means that...
Şimdi bildirmek istiyorum ki Müdür Wetzel bütün okulun yardımını istiyor, bu demek oluyor ki...
That means it's impossible to stop Shoaib now.
Demek oluyorki Shoaib'i durdurmak imkansız.
That means we have to stop Burton now, Before he gets to the source itself.
Yani kaynağın kendisine ulaşmadan önce Burton'u durdurmak zorundayız.
So if your friend Got divorced, It means things were bad, And now they're -
Yani arkadaşınız boşanırsa, demek ki evlilikleri kötüymüş.
So that means you can't make no war on her dad right now.
Yani bunun anlamı, şu anda babasıyla savaşamazsın.
If we engage now, it means ending the operation.
Eğer şimdi çatışırsak, bu operasyonu bitirmek demek olur.
It means "Now or never."
"Şimdi ya da asla" anlamına gelir.
That means you can get out now so I can put my dirty clothes back on.
Dışarı çık da kirli kıyafetlerimi tekrar üzerime geçireyim.
Surely that means that we can all be friends now.
Bunun anlamı artık arkadaş olabiliriz.
it means it's not just a possible homicide, Now it's a military crime.
Yani, bu sadece bir intihar vakası değil aynı zamanda, askeri suç.
Now the numbers don't add up, which means that money's disappearing.
Ve şimdi rakamlar tutmuyor, yani para kayıp.
Yeah, I think what Caprina means is that eventually it will be 200,000 we need, but right now, 50's fine.
Evet, sanırım Caprina'nın demeye çalıştığı şey, eninde sonunda 200 bin dolar gerekecek ama şimdilik 50 bin yeter.
The talkbots have reached your brain by now, beast, which means you understand me.
Çevirmen robotlar şimdiye dek beynine nüfuz etmiş olmalı canavar, yani söylediklerimi anlayabiliyorsun.
Now the force required to pierce our victim's skull, in two places, with a dull railroad spike, which is not easy, means the killer is almost certainly male, a strong male at that.
Kurbanımızın kafatasını demiryolu çivisiyle güç kullanarak iki yerden delmiş. Bu öyle kolay değildir. Yani, katilimiz neredeyse kesin bir şekilde erkek hem de güçlü bir erkek.
Now, we can " t let you take our only means of transportation and go and get yourself killed.
Tek ulaşım aracımızı alıp kendinizi öldürtmenize izin veremeyiz.
Right now, all we have Is he thinks I'm willing to hand you over If it means clearing my name.
Şu anda, elimizde bir tek adımı temizlemek adına, seni avucuma aldığımı zannetmesi, var.
That means the heart problem we ruled out, we now have to rule back in.
Yani, elediğimiz kalp sorununu tekrar göz önüne alıyoruz.
That means you got my number now.
Bu artık numaramı aldığın analmaına geliyor.
She will be buried now in unholy ground, which means Philip has sent her to Hell.
Kafir toprağına gömülmek zorunda. Çünkü Philip onu cehenneme gönderdi.
Now, that means Gay Pride.
- Bu eşcinsellerin gurur bayrağı.
I don't even remember where now, like, maybe on tv or something, that when you hear back from a college, if they send you a thick envelope, it means that you got in, and if they send you a skinny one,
Belki televizyondan falan. Dediklerine göre üniversiteden başvuruna cevap yolladıklarında zarf kalın ise kabul edildin zarf ince ise kabul edilmedin demekmiş.
Your friend cam is now a slave to his cousin rene, So you know what that means.
Arkadaşın Cam artık kuzeni Rene'nin kölesi ve bunun ne anlama geldiğini sen de biliyorsun.
After all these years, I am now furnished with the means to take care of you.
Geçen tüm bu yılların ardından artık sana bakabilecek durumdayım.
I just made one of Fisher's guys down here at the gondola station, And that gondola's been up there About ten minutes now, which means...
Fisher'ın adamlarından biri teleferik istasyonunda ve o teleferik yaklaşık 10 dakika önce yukarı çıkıyordu.
I've grown up and now I'm leaving home, and in my case that means kissing goodbye to Mummy country and Daddy...
Ben büyüdüm ve şimdi evden ayrılıyorum benim durumumda bunun anlamı, anavatanıma ve babama hoşçakal demek...
And now they say that this Prophecy means that if you continue searching for the Stone of Tears, you will find it, but you will give it to the Keeper.
Şimdi ise bu kehanetin, Gözyaşı Taşı'nı arama görevine devam edersen, onu bulacağın ama onu Gardiyan'a vereceğin anlamına geldiğini söylüyorlar.
It means that you can now live here, too.
Bu demek oluyor ki, şimdi sen de burada yaşayabilirsin.
I'm not hearing any shots fired, So that means they're going from room to room right now,
Silah sesi yok, yani odaları araştırıyorlar.
Keeping her means that she's alive, and I think that's really all you need to focus on, right now.
Kızınızı alıkoymaları yaşadığı anlamına gelir, bence şu an ikiniz de buna odaklanmalısınız.
♪ Now nothing means more than I'm feeling again ♪?
Yakınıma gelmek istediğinden emin misin?
So right now, anything says means nothing.
Şu an için söylenenlerin bir anlamı yok.
But for now... total event collapse means that every star in the universe never happened.
Ama şimdilik bütün olayların çöküşü demek evrendeki bütün yıldızlar hiç var olmadı.
Now, that means we've got exactly four and a half minutes before it's at lethal capacity.
Şimdi, o öldürücü kapasiteye ulaşamadan önce tam olarak dört buçuk dakikamız var.
Our ability to take the Earth's resources and transform and deposit them in vast quantities means we've now made an indelible mark in the planet's 4.5 billion-year history.
Bizim Dünya'nın kaynaklarını alıp, dönüştürmek ve büyük miktarlarda yığmak konusundaki becerimiz gezegenin 4.5 milyar yıllık tarihinde silinmez bir işaret bıraktığımız anlamına geliyor.
I was into my second trimester, which means... I have to get pregnant now.
İkinci üç ayıma girmiştim ki bu da şimdi hamile kalmam gerektiği anlamına geliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]