English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mom's dead

Mom's dead translate Turkish

265 parallel translation
- No way. Her mom's dead
- Bunun şakası olmaz, anneciği öldü.
- Yes, mom who's dead, and was calling you!
- Evet, Annem öldü ama buradaydı.
Dad, Mom's dead.
Baba, annemi öldürdüler!
Mom, Daddy's dead.
Anne, babam ölmüş.
Mom, father is dead, it's enough.
Anne o öldü yeter artık.
My mom's dead.
Annem öldü.
He's dead and buried, mom.
Öldü ve gömüldü, anne.
Dad, Mom's been dead for two years.
Baba, annemi iki sene önce kaybettik.
Her mom's dead.
Annesi öldü.
Hi, Chris'son, Bill. Uh, I'm his son from his first marriage. My, uh, mom's dead.
Merhaba ben Chris'in oğlu Bill, ben ilk evliliğinden olan oğluyum ve annem öldü.
I had a chat with your mom. Not bad looking for somebody who's been dead for 12 years.
Annenle konuştum. 12 yıldır ölü olan biri için fena görünmüyordu.
Dear, I know you're just trying to block out the memory... but come on, now... your mom's been dead for over six months.
Hayatım, biliyorum sadece hafızanı engellemeye çalışıyorsun..... ama lütfen, annen..... öleli altı ayın üzerinde oldu.
- My mom's dead.
- Benim annem öldü.
Why don't they just say that it sucks shit your mom's dead?
İnsanlar neden böyle derler?
Shit, my mom's been fucking a dead guy for 30 years.
Kahretsin, annem 30 yıldır bir ölüyle sikişiyor.
You see, my mom's going to the Dead show Thursday night.
Annem perşembe gecesi the Dead konserine gidecek.
Mom, Dad, Bart's dead!
Anne, baba, Bart öldü.
- He's not dead, Mom.
Ölmedi anne.
Mom, check brain-dead blond.
Anne, sarışın ölü beynini kontrol et.
Mom bought Skylar a drop-dead wedding dress. Holden's father and my father made friends.
Annem Skylar'a, düşüp ölünecek bir gelinlik almış Holden'ın babası ve benim babam arkadaş olmuş.
I'll see what to do if your dad doesn't believe and your mom's dead.
Baban inanmıyor... ve annen öldüyse, ne yapabilirim bir bakacağım.
No, I'm always nice and my mom's not dead!
Hayır, ben her zaman iyiyim, ve benim annem ölmedi!
It's just, Mom's dead, don't talk to my sister Grandma's been sleeping a lot lately.
Sadece, Annem öldü, kız kardeşim hakkında konuşma Babannem de geç saatlare kadar uyuyordur.
And then you went over to the phone... and you said, "Grandma, Mom's dead... and Lauren's bleeding to death in bed."
Ve sen telefona gidip... Dedin ki, "Büyükanne, annem öldü... Ve Lauren da yatakta ve Burnu ölümüne kanıyor"
Now, your mom's dead.
Şimdi, annen öldü.
My mom's dead, and she's never coming back. Ever.
Benim annem öldü ve bir daha geri dönmeyecek.
Then your mom gets that phone call about your dad bein'dead... and geez, your dad's gotta be livin'in Mars, Arizona.
Sonra annen, babanın öldüğünü bildiren telefon çağrısı alıyor... tanrım, baban Mars-Arizona'da yaşamaya başlamış.
- My mom's dead.
- Annem öldü.
But Mom's not dead.
Annem ölmedi ki.
Your Mom's dead.
Annen ölmüş.
Honey, your mom's dead.
Tatlım, annen öldü.
Both mom and dad's parents were dead.
Her ikisininde anne ve babasi olmustu.
Mulder, your mom's dead.
Mulder, annen ölmüş.
Mom, he's dead. I don't know.
Anne, o öldü.
It turns out Mom left me some, and, while I was dead, it got squandered on luxuries like food and clothing.
Anlaşılan o ki annem bana biraz bırakmış, ve o da ben ölüyken yemek ve kıyafet gibi lükslere harcanmış.
My father's dead, my mom's a whore, my brother wants to kill me and my sister's smoking crack.
Babam öldü, annem bir fahişe, erkek kardesim beni öldürmek istiyor ve kız kardeşim bir kes.
When you've promised, you mustn't tell dad mom's dead.
Söz verdiğinde babama annemin öldüğünü söylemeyeceksin.
My mom says my dad's good as dead as far as she's concerned.
Annem, kendisine kalsa babamın ölüsünü tercih edeceğini söylüyor.
Mom's dead.
- Annemiz ölmüş.
Vlad, your mom's dead.
Vlad, annen öldü.
So do you feel better looking at your dead mom's things?
Annenin eşyalarına bakmak daha mı iyi hissettiriyor?
My mom's dead. And my dad's away on a job.
Annem öldü ve babam işi yüzünden uzaklarda.
Your mom's been dead for four months.
Tatlım, annen öleli dört ay oldu.
My mom's dead.
Benim annem öldü.
The tank's kinda dirty and most of the fish are dead, but my mom said if you guys...
Akvaryum biraz kirliydi ve çoğu balık ölmüştü, fakat annem dedi ki eğer siz...
Mom's dead.
Annem öldü.
- Mom's dead.
- Annem öldü.
Your mom's dead.
Annen öldü.
- Is it true that your mom's dead?
- Annenin öldüğü doğru mu? - Evet.
God, it's just a shitty reminder that my mom's dead.
Balıkçı teknesi olayını.
Mike, you give the money away, your mom's still gonna be dead.
- Yine mi tekne? - Evet, yine tekne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]