English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dead body

Dead body translate Turkish

3,256 parallel translation
2 million for a dead body...
2 milyonluk bir ceset.
Come on, Merlin - you've seen a dead body before.
Hadi, Merlin, daha önce de ceset gördün.
- Dead body? - Smells like.
- Ceset mi dersin?
Over my dead body!
Cesedimi çiğnemeden!
"There's a dead body up there and some more in that house."
"Burada bir ölü var ve şu evde daha fazlası var." dedi.
- Over your dead body!
- Cesedinin üstüne!
It's like a dead body.
Tıpkı ceset gibi.
We were the only ones at the scene with one dead body for each of us!
Cinayet mahallinde cesetlerle baş başa olan bizdik!
On the day Nam's dead body was found you called her more than 20 times.
Nam'ın cesedinin bulunduğu gün Kim Soo-jin'i yirmi defadan fazla aramışsın.
John Lennon once said that the Rolling Stones would break up over Brian Jones'dead body.
John Lennon bir keresinde The Rolling Stones'un, Brian'ın ölümünden sonra dağılacağını söylemişti.
One more dead body to add to the pile.
İstiflenecek bir ceset daha.
What'd you expect me to do, crumple it up and say, "over my dead body"?
Ne yapmamı bekliyorsun? Yırtıp, "cesedimi çiğnemeden olmaz" dememi mi?
Yeah, I'm just kidding. But next time you come across a dead body, Chip, show a little respect.
Ama bir dahaki sefere ölü birinin yanına geldiğin zaman biraz saygı göster Chip.
We have a dead body in our bathtub.
Küvetimizde ölü biri var.
Yah, Wood found a martini glass that was near the dead body.
Evet, Wood cesetin yakınında bir martini bardağı buldu.
Audrey is going in that barn over my dead body.
Audrey o ahıra ancak cesedimi çiğneyerek girer.
Audrey's going in that barn over my dead body.
Audrey o ahıra ancak cesedimi çiğneyerek girer.
With the dead body?
- Cesetle birlikte mi?
Easy for her to lay hands on a dead body.
Ölü birine dokunması kolay.
Over my dead body.
- Cesedimi çiğnemesi gerek.
And given all the evidence- - stolen money, a gun, and at least one very dead body, well, one might assume that he is under the spell of yet another femme fatale.
Eldeki tüm deliller ; çalıntı para bir silah ve yeterince ölmüş bir ceset onun başka bir Femme Fatale tarafından büyü altına alındığı varsayımını doğurabilir.
Over my dead body.
Cesedimi çiğnemeniz gerekecek.
Mang-won district near Han river Dead body found, calling for back-up
Han Nehri yakınlarındaki Mangwon bölgesinde bir ceset bulundu.
The problem was the dead body
Sorun cesetti.
How does a whisker from a giant snow leopard in the Central Park Zoo end up on a dead body halfway across town?
Nasıl oluyor da Central Park Hayvanat Bahçesindeki dev bir kar leoparının bıyığı şehrin bir ucundaki bir cesedin üzerinde bulunuyor?
So I would appreciate it if we don't fret about your job security over her dead body.
Onun cesedinin yanında, iş güvenliği konusunda sızlanmazsan sevinirim.
Listen, Dean, we came here on a dead body.
Dean buraya bir ceset olduğu için geldik.
You asked for some time, and now there's another dead body.
Bizden zaman istedin şimdi başka bir ceset daha çıktı.
- Over my dead body.
- Cesedimi çiğnerseniz.
Over my turtle-disease-ridden dead body.
Üstünde kaplumbağa dolaşacak cesedimi çiğnemen gerek.
Over my dead body.
Cesedimi çiğnemeniz gerek!
Now, a dead body is considerably larger than a wrench, but you were in no condition to dig a grave last night.
Ölü bir beden ingiliz anahtarından daha büyük ölçülere sahip, ancak bir mazar kazacak durumda değildiniz.
Over my dead body!
Cesedimi çiğnemen lâzım!
We got a dead body down in SoHo.
Olur. SoHo'da ceset var.
Scared there's a dead body in there?
İçeride bir ceset olduğundan mı korkuyorsun?
Over my dead body.
Cesedimi çiğne.
Found it on a dead body.
Ölü bir adamın üzerinde.
All right, now, where would they keep a dead body in a pharmaceutical lab?
Farmasötik bir laboratuvarda bir cesedi nerede saklıyor olabilirler?
- Dead body, boss.
- Ceset var, patron.
You mean like dead body outlines?
Cinayet mahali çizimleri gibi mi?
It was the only time I ever did it, but I saw some Americans looting the body of a dead soldier, looking for souvenirs and mocking the body, mocking the person.
Tek yaptığım zaman o zamandı. Fakat bazı Amerikalıların ölmüş bir askerin eşyalarını yağmaladıklarını cesediyle dalga geçtiklerini, alay ettiklerini gördüm.
Of course, what I did eventually was get the picture of the man playing the lute over the dead Palestinian girl's body.
Tabii ki ölü Filistinli bir kızın bedeni önünde ud çalmaya çalışan adamın fotoğrafını çektim.
But if the brain tissue wasn't there or shrunk down as happens to a body been dead for a few years, big old exit wound.
- Ama eğer beyin dokusu orada değilse veya içeri doğru çökmüşse ceset bir kaç yıllıktır, çıkış yarası büyük olur.
That puts the wife in the shower, standing over her dead husband's body.
Bu, kadın duşta ölü kocasının başında duruyormuş demek olur.
Schultz mentioned a dead child. The mate and his crew found the body.
Peter Schultz konunun bir limanda ölü bulunan bir çocuk hakkında olduğunu söyledi.
Seok-go probably contemplated over the dead body
İlk cinayet günü 8 Kasım Seok Go Kim Cheol Min'in cesedi konusunda düşündü.
I'm thinking they dragged Brooks'body into the bathroom, then rigged him with a booby trap, left him for dead.
Brooks'un vücudunu banyoya sürüklediler sonra da bir bubi tuzağı kurdular ve onu ölüme terk ettiler.
I hope I fall in the tub, and you find my cold, dead, wet body!
Çek git. Umarım küvette düşerim, sen de soğuk, ıslak, ölü bedenimi bulursun.
I just told my body you'd left it for dead.
Vücuduma senin onu ölüme terk ettiğini söyledim sadece.
You drove into the city right before Tommy's body was left for dead.
- E-ZPass'ini izledik. Tommy ölümüne terk edilmeden önce şehre doğru gitmişsin.
It's a body, he's dead.
Ceset o öldü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]