English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nobody cares

Nobody cares translate Turkish

971 parallel translation
Nobody cares whether you live or die.
Kimse senin öldüğünü kaldığını önemsemiyor.
Nobody cares if I starve myself to death.
Açlıktan ölsem kimsenin umurunda olmaz.
You'll find nobody cares.
Kimse umursamayacak.
Nobody cares about me.
Kimse beni önemsemiyor.
Nobody cares if roses give me hay fever.
Güllere alerjik olduğum kimsenin umurunda değil.
When you got millions of neighbors, nobody cares who lives next door.
Milyonlarca komşun olunca kimse yan dairede kimin oturduğunu umursamıyor.
Nobody cares.
Kimsenin aldırdığı yok.
Nobody cares about the music.
Kimsenin müziğe aldırdığı yok.
They know nobody cares much what happens to them.
Zaten bu dostları da başlarına ne geldiğiyle pek ilgilenmezler.
I care not I or nobody, and nobody cares or me.
Görüyorum ki hiç kimse, benimle ilgilenmiyor.
Nobody cares what happens to me.
Bana ne olduğu kimsenin umurunda değil.
I mean, nobody cares, especially you.
Kimse umursamıyor, özellikle de sen.
I guess ain't nobody cares what happens to me.
Sanırım, başıma gelecekleri umursayacak kimse yok.
- Nobody cares.
Hiç fark etmez.
Shaheen has been sick for months and nobody cares.
Shaheen altı haftadır hasta ve kimsenin umurunda değil.
Nobody cares what you thought it would be.
Kimse, nasıl olacağını düşünmenle ilgilenmiyor.
Nobody cares.
- Kimsenin umurunda değil.
Nobody cares but Abbott.
- Abbott'dan başka kimsenin.
Besides, nobody cares who wins.
Ayrıca kimin kazanacağı umurlarında değil.
How dry I am Nobody cares
Ne kadar susuz kaldığım kimsenin umurunda değil.
Nobody cares about me. Whether I live or die.
Kimsenin beni, hayatta olup, olmamamı umursadığı yok.
If Antonio has it off with a woman in the park and then gives her two dollars, nobody cares
Tabii, Antonio parkın tekine gidip bir kadına beş yüz liret verse... kimse ilgilenmez.
Nobody cares about you.
Kimse sana aldırmıyor.
Nobody cares.
Kimsenin umurunda değil.
You and your sulking Your love affairs, delusions about which nobody cares!
Geriye sen, o asık suratın, aşk kaçamakların düşlerin kalacak!
- Nobody cares about me.
Kimsenin beni önemsediği yok.
Nobody cares if I live or die, just so long as I write the checks.
Ölsem de kalsam da kimsenin umurunda değil! Onlar maaşlarını alsınlar, mutlu olsunlar yeter.
Nobody cares. Me own son.
Hiç kimse umursamıyor.Kendi oğlum bile.
Now, there's a problem and nobody cares. Right.
- Burada bir sorun var ama kimsenin umurunda değil.
All right, if nobody cares, I don't.
Pekala, kimsenin umurunda değilse, benim de değil.
"Nobody cares the way I feel now."
"Nobody cares the way I feel now."
She says that nobody cares about you.
Kimsenin seni umursamadığını söyledi.
The same attitude that you three guys are giving me right here in this room today, nobody cares.
Bugün bu odada bana sergilediğiniz benzer davranışlar. Ve bu, kimseyi ilgilendirmiyor.
Nobody cares if I kill you.
Seni öldürsem kimse umursamaz.
Nobody cares anymore
Kimse umursamıyor artık.
Nobody cares about me!
Kimse beni umursamıyor!
Nobody cares. - Yeah.
- Evet, ben hariç hiç kimse...
Nobody cares about your thesis anyway.
Senin hiçbir tezini kimse önemsemez.
Eh, nobody cares anymore.
Eh, artık kimsenin umrunda değil.
Nobody cares about your American
Kimsenin şu Amerikalıyı taktığı yok.
- Nobody cares what it's about. - Is that right?
- Kimse ne hakkında olduğunu umursamıyor.-Bu doğru mu?
And nobody cares for me
Ve kimse sevmez beni - I-gor!
Nobody cares anymore
kimse sizi iplemiyor mu?
Nobody cares.
Kimsenin umrumda olmaz.
Nobody cares about me!
Kimsenin umurunda değilim.
Nobody cares about the Dahlberg repercussions.
Dahlberg'in tepkileri kimsenin umrunda değil.
Poor thing, nobody cares about you.
Canım, kimse seninle ilgilenmiyor.
If nobody else cares... I'm going to find out what can be done about this glue business.
madem kimse ilgilenmiyor bu tutkal işi ile alakalı neler yapılabileceğini bulacağım.
Nobody cares.
Ama kimse duymuyor.
Nobody cares.
Umrumuzda değil.
Nobody cares but me. That's you, Marlowe.
-... aldırış etmiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]