English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / Okay man

Okay man translate Turkish

3,016 parallel translation
- I'm okay man!
- İyiyim, dostum.
It's okay, man.
İyi ya.
I was doing my thing, man. It's okay, man.
Ben kendi işimi kendim yapıyordum adamım iyi misin adamım!
Okay, he says he gave the chickens to the man in Kandora.
Tamam, diyor ki, tavukları Kandora'daki adama vermiş.
Okay, hooded man kills college girl, then she realizes that She's actually in love with him and tries to shoot him With an arrow of love.
Şimdi bakalım, kukuletalı adam kolejli kızı öldürür ama, kız aslında ona aşıktır ve kız da onu bir aşk oku ile vurmaya karar verir.
It has some upsides, okay. Let me tell you right now, Anna, how to keep a man.
Bir erkeği nasıl elde tutabilirsin söyleyeyim Anna.
Okay? Be a man and admit the truth.
Adam ol, gerçeği itiraf et!
Okay, so you understand what the man is looking for, right?
- Adamın ne istediğini anladınız değil mi?
If 500 years ago someone saw a man with Talan Gwynek's same appearance, that condition, okay?
500 yıl önce biri Talan Gwynek görünüşünde birilerini görmüşse?
Uh, it's okay, man.
Olsun, dostum.
Okay, so we have the Scots Man over here, and he's keen.
Pekala, Bay İskoç bu konuda istekli.
Okay, well, then I will retract it, and you will see neither hide nor hair of it ever again.
-... sen de bir daha acımanın "a" sını görmezsin.
Okay, I know a man when I see one.
Bir erkeği ben gözünden tanırım.
Yeah, just... just... just give me my hose back and walk away, man, okay?
Evet, sadece- - sadece- - hortumumu geri ver ve çekil git, tamam mı?
_ Okay folks, you heard the man
Tamam millet, adamı duydunuz.
Okay, uh, in lieu of everything that we've been through with that man...
Tamam, bu adamla yaşadığımız her şeye karşın...
Okay, the moustache man posing as Manus who killed Rita Quinn and Charles Sax because he didn't wanna split the diamonds.
Tamam, Manus kılığındaki bıyıklı adam Rita ve Charles Sax'ı öldürdü çünkü elmasları paylaşmak istemiyordu.
Okay, no disrespect to the man, but doing business with him?
Adama saygısızlık yapmak istemem ama onunla iş yapmak mı?
Tell them there's a man with a gun trying to get into the house, okay?
Onlara eve girmeye çalışan silahlı bir adam olduğunu söyle?
Okay, little man, see you in a week.
Pekâlâ koca oğlan, haftaya görüşürüz.
Okay - Then play it cool, man.
Duygularını belli et dostum.
I gotta go, little man, but I love you lots, okay?
Şimdi gitmem lazım küçük adam. Seni çok seviyorum tamam mı?
I gotta go, little man, but I love you lots, okay?
Şimdi gitmem lazım, küçük adam, seni çok seviyorum tamam mı?
It's okay, man.
Üzülme koçum.
Okay, man.
Tamam dostum.
Okay, well, I know a man who could sell you one for not a bad price.
Bak, öyle bir atı size satabilecek- - Uygun bir fiyata satabilecek birini tanıyorum.
Are you okay, man?
İyi misin dostum?
Okay, there's this new bureau guy in, but... man, that's cold.
Bürodan yeni birisi var ama... Bu hiç hoş değil.
Okay, New York may be disgusting, especially when it's covered in gray, nasty snow, and the people may be horrible and rude, and some smelly homeless man in pee-stained tighty-whities might have groped me on the subway,
Tamam, New York belki iğrenç olabilir özellikle her yer gri, çamurlaşmış kar, kaba ve iğrenç insanlarla doluyken, hatta biraz evsiz kalmış ayyaşlar gibi kokabilir.
Okay. ( Man speaking indistinctly over P.A. )
Tamam.
Okay, man! Okay!
Tamam dostum, tamam.
Okay, man. It's cool.
Tamam, dostum, sorun yok.
Okay, man, all right...
Tamam adamım. Anladım...
Okay, the police got their man.
Tamam polis adamı yakaladı.
Okay. Well, you hold down the fort, Rog. Thanks, man.
Pekala Rog, sen burda temasta halinde kal, teşekkürler.
( Man ) Okay. I've got cliff bars and tuna fish sandwiches.
Abur cubur ve ton balıklı sandviçlerim var.
Okay, back off, old man.
Tamam, koca adam geri çekil.
Well, you got your lunch and your snack in your backpack, and I am gonna be the man standing right here when you're finished, okay?
Öğle yemeğin ve atıştırmaların çantanda. Okul bittiğinde de hemen burada olacağım, anlaştık mı?
You okay, man?
Sen iyi misin dostum?
The man is not a flight risk because he is innocent, okay?
Adamın kaçma riski yok, çünkü masum, tamam mı?
How to give a man a hand. Mmm-hmm. Okay.
bir erkeğe nasıl yardım edileceğidir.
Okay, listen, I am not a man who's accustomed to paying $ 600 for anything I can't drive around in, so I'm having trouble just walking away from this.
Tamam, bak! Ben $ 600 verdiğim bir şeyi yanımda taşıyamamaya alışkın değilim. Bu yüzden arkamı dönüp gitmekte zorlanıyorum.
Okay, baby, you go upstairs and watch TV while I talk to this man, okay?
Tamam, bebeğim. Sen yukarı çıkıp TV izle, ben bu adamla konuşacağım.
Okay. But hey, man, look, there's no radio.
Tamam ama dinle, radyosu yok.
Man, that's what I wanted to see. Okay.
Görmek istediğim buydu işte.
Are you... are you feeling okay, man?
Eğer... tamam dostum hissediyorsun musun?
( keys jingle ) Okay, man, it's parked outside.
( tuşları jingle ) Tamam dostum, dışarıda park etmiş.
- I'm okay, man.
- Ben iyiyim.
I heard there was a man down. I had to make sure he was okay.
Birinin yaralandığını duydum, iyi olduğuna emin olmam gerekiyordu.
Okay, well, the pyrates believe That god gave man free will, that through science, They will be the vessels that bring about the apocalypse.
Korsanlar Tanrı'nın insanlara özgür irade verdiğini ve bilimi kullanarak kıyameti getirenlerin kendileri olmaları gerektiğine inanıyorlar.
You're not gonna deny it, so you think it's okay to kiss another man's fiancee?
İnkar etmeyeceksin bunu, yani bir adamın nişanlısını öpmenin sorun olmayacağını mı düşünüyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]