English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / Open it

Open it translate Turkish

17,508 parallel translation
Well, let's open it.
Hadi açalım.
- I open it and you serve.
- Ben açayım, sen koy.
- Open it!
- Açsana!
Open it!
Aç şunu!
Open it. The card'll turn up.
- Aç hadi, kart içindedir.
You're gonna watch me open it.
Açarken yanımda olacaksın.
You're gonna watch me open it.
Açarken beni izleyeceksin.
Open it.
Aç şunu.
- Open it.
- Açın şunu.
Open it or I'll blow your goddamned head off!
Aç dedim yoksa kahrolası kafanı uçururum.
Open it.
Açın.
Open it.
Aç.
Open your mouth, open it.
Aç ağzını.
- Come on, open it.
Hadi. Aç şunu.
Stop the plane! Open it up!
Kapağı aç!
I think you're just supposed to open it
Sanırım açmam gerekiyor. Şuradan... veya...
- Open it up.
- Aç şunu.
- Open it up!
- Aç dedim!
Open it. - Suzy...
Aç şunu.
Unless you plan on throwing that safe out the window, the only way you're going to open it is to figure out the combination.
Eğer kasayı pencereden atamayı düşünmüyorsan, kapağı açman için şifreyi bulman gerekiyor.
Open it.
Açsana.
Open it.
Aç hadi.
Let's open it up.
Haydi başlayalım!
I can't get it open!
Kapıyı açamıyorum!
Then it's open season on munchers.
Sonra da kemirgen avı başlayacak.
It's just us. Open the door.
Biziz işte, aç kapıyı.
And it's open to the public?
Peki halka açık mı?
- It's open.
- Kapı açık.
That's one piece of it, and then the other piece is that it has kicked open some doors for me.
Bir parçası bu, diğer parçası da benim için bazı kapıları açmış olması.
You need Alec's stele to open the safe, and you want me to steal it from him?
Kasayı açmak için Alec'in steline ihtiyacın var ve ondan çalmamı mı istiyorsun?
It's open.
Açık.
It opens a door I don't want to open.
O alanlar açılmasını istemediğim bir kapı açıyor.
Soon, he'll plead guilty, then it's open and shut.
Yakında suçlu bulunacak ve bitecek.
If there's an open investigation calling for his dismissal, it can cost them his benefits, his pension, all of it.
İşten çıkarılmasını gerektirecek bir soruşturma açıksa sosyal yardımları ve emekli maaşını alamazlar.
Wanted some open relationship therapy of your own, is that it?
Kendi açık ilişki terapini istedin değil mi?
You said the door's always open, and I'm walking through it.
Kapım her zaman açık demiştin. Ben de o kapıdan geçiyorum.
It's open.
Açılmış.
It doesn't matter if you open that door, Claire.
Açsan fark etmeyecek Claire.
Now, it's open.
Açtım.
Your headphones are dragging it open.
Kulaklığın onu açıkça çekiyor.
Well, essentially, it's an open city.
Aslında burası bir açık şehir.
There's no guarantee that it's going to open.
Açılacağının hiçbir garantisi yok.
- It's open.
- Açık.
If that recording surfaces I'll get it excluded, since it's totally illegal, but... once it's played in open court, Tommy's eventually going to jail for doing Ruiz.
Eğer kayıt ortaya çıkarsa kaydı önlerim tamamen yasadışı bir kayıtsa ve bir kere mahkemede dinlenirse Tommy öyle ya da böyle Ruiz'i öldürme suçundan içeri girecek.
It'll open the door wide enough to trace the funds.
Fonların izini sürmek için yeteri kadar açık kapı bırakır.
Don't open a door unless you're ready to walk through it.
Geçemeyeceğin kapıyı açma.
Don't open the door unless you're ready to walk through it.
Geçemeyeceğin kapıyı açma.
It's open plan, as you can see, and there's an outdoor space, as well.
Görebileceğiniz üzere serbest plan. Dış alanı da mevcut.
I don't share Dr. Hoffmeister's convictions... but it was brave of him to open his doors to a Frenchman... who could've killed his son.
Doktor Hoffmeister'ın fikirlerini paylaşmasam da kapılarını oğlunu öldürmüş olabilecek bir Fransıza açması cesurcaydı.
Open up and pull it hard!
Kuvvetli çekin!
If you mean entrusting you to go to Melbourne to open the Olympic Games alone, actually it was Tommy Lascelles.
Melbourne'da Olimpiyatların açılışını yapman için sana güvenmemizi kastediyorsan - bu fikir Tommy Lascelles'ındı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]