English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Paul's dead

Paul's dead translate Turkish

46 parallel translation
I get along very well with Paul because he's on the dead up-and-up.
Paul ile çok iyi anlaşıyorum çünkü tamamen dürüst biri.
PAU L NADER'S BEEN DEAD FOR FIVE YEARS.
Paul Nader beş yıl önce öldü.
Paul's as good as dead.
Paul ölmüş sayılır.
It's Paul and Jonathan. They've been found dead.
Paul ve Jonathan ölü bulundular.
- Le Bourget's dead ahead, Paul.
- Le Bourget önümüzde, Paul.
Paul's dead!
Paul öldü!
Your father's not dead, Paul.
Baban ölmedi Paul.
- He's dead, Paul, shut up!
O ölmüş Paul, kapa çeneni!
What the fuck is a white boy like you doing uptown in a dead man's car, Paul?
Senin gibi beyaz bir çocuk buralarda [br] ölü bir adamın arabasında ne bok yiyor Paul?
The second I start to feel like I'm enjoying myself, this voice comes inside my head and... it's like, "How can you be having a good time when Paul is dead?"
Yani ne zaman hayattan keyif almaya başladığımı hissettim anda o ses kafamın içine giriyor ve bana "Baksana, Paul ölüyken nasıl eğlenirsin!" diyor.
Paul's dead, Jimmy's dead.
Paul öldü, Jimmy öldü.
Zach is the only connection that paul has with his dead wife.
Zach, Paul'un ölmüş karısıyla tek bağlantısı.
Paul's dead.
Paul ölmüş.
tell me, dexter, why would rita print out narcotics anonymous literature if paul's dead?
Söylesene bana Dexter Paul öldüğüne göre, Rita Adsız Narkotikler ile ilgili bilgileri niye çıktı olarak alsın ki?
If paul's dead?
Eğer Paul ölmüşse...
You wanted me dead, Paul.
Beni öldürmeye çalışıyordun, Paul.
Our dead kidnapper's real name is Paul Winton, witness in an NSA / FBI joint investigation, put into FBI witness protection.
- Çocuğu kaçıran ölen adamın gerçek adı Paul Winton. Milli Güvenlik ve FBI'ın ortak soruşturmasında tanıkmış. FBI'ın Tanık Koruma Programı'ndaymış.
Paul was dead and... I just screamed at her... as if she was to blame.
Paul ölmüştü ve ona şiddetle bağırdım sanki beni suçlamış gibi.
Paul's dead.
Paul öldü.
Paul, he's dead.
Paul, o öldü.
That reminds me of sitting around with Lisa Olsen, trying to decode The Beatles'lyrics, spinning the record backwards and to see if "Paul was dead."
Lisa Olsen'la oturup Beatles'ın sözlerini açıklamaya çalıştığımız geldi aklıma. Defalarca başa sarıp Paul'ün ölüp ölmediğini anlamaya çalışırdık.
Paul's gun was found in the dead hand of one Juan Diaz.
Paul'un silahı merhum Juan Diaz'ın elinde bulundu.
- Paul's dead.
- Ne?
Paul's dead, allison.
Paul öldü, Allison.
Paul's dead, Allison.
Paul öldü, Allison.
- Paul's dead!
- Paul öldü!
Your brother Paul, he's not dead.
Kardeşin Paul yaşıyor. Bunu kanıtlayabilirim.
And there's Paul, who's my best friend, and who can see dead people.
Sonra ölüleri görebilen kankam Paul ortaya çıkar.
- Too bad Paul Newman's dead.
Paul Newman'ın ölmesi çok kötü oldu.
You know, what I don't understand is that you never called, even after you thought Paul was dead.
Benim anlamadığım, Paul'un öldüğünü düşündüğün zamandan sonra bile hiç aramamış olmandır.
Unlikely. Paul's dead.
Sanmıyorum.
Paul's dead, and I keep getting an answering machine at the house.
Paul ölmüş ve evlerini aradığımda telesekreter çıkıp duruyor.
So why is Paul Andrews dead if it was such an open secret?
Sahi mi? Madem bu o kadar bilinen bir sır, Paul Andrews neden öldü o zaman?
Linda's dead, Paul's in jail, and Megan is being expelled.
Linda öldü, Paul hapse girdi ve Megan kovuldu.
St Paul's Wharf side - or what the people who must live in that slum call the Basin - is felt to be dead land, without purpose.
Ya da havza denilen yerdeki gecekondu mahallesinde yaşamak zorunda kalanlar amaçsız bir şekilde ölü gibi yaşıyorlar.
Tell me he's not dead.
Adı, Paul. Nişanlım.
Father Paul's dead.
Peder Paul öldü.
Paul, this guy's really dead, so hit him.
Paul, bu adam gerçekten ölmüş, dene gitsin.
What connects a weather scientist to Paul Kirk, a hunter who's been dead for 20 years?
20 yıldır ölü olan bir avcı olan Paul Kirk ile bir hava bilim adamının bağlantısı ne olabilir?
So you're Paul Kirk, a man who's been dead for 20 years.
Demek sen 20 yıldır ölü olan Paul Kirk'sün.
There's seven dead kids here, Paul.
Ortada ölen yedi çocuk var Paul.
Paul, Danish women's volleyball champion Freja Ollengaurd has been pronounced dead outside her apartment in Copenhagen.
Paul, Danimarke kadınlar voleybol şampiyonu Freja Ollengaurd Kopenhagdaki binasının önünde ölü bulundu 4 kez altın madalya kazanan sporcu kendi hayatına

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]