Please hurry translate Turkish
1,337 parallel translation
Please hurry!
Lütfen acele et!
Oh, Jesus, please hurry.
Oh Tanrım acele edin. Lütfen acele edin.
Please hurry.
Lütfen acele edin.
This way, ladies and gentlemen! Please hurry!
Bayanlar baylar, bu taraftan!
Please hurry!
Lütfen acele edin!
Please hurry, sir.
Lütfen acele edin bayım.
Mr. Shigure, please hurry.
Bay. Shigure, acele edin.
Please, please hurry.
Lütfen, acele edin.
Oh, God, please hurry!
Ah... Aman Tanrım! Aman Tanrım, lütfen acele edin!
- Please hurry.
Lütfen acele et!
A-A-A-A-And p-p-p-please hurry.
V-v-v-ve l-l-lütfen acele et.
- You can't- - Please hurry.
- Acele eder misiniz?
Please hurry!
Lütfen çabuk olun!
Please hurry.
- Lütfen acele et.
Please hurry up, honey.
Lütfen acele et, tatlım.
Won't you please hurry home I am yours
Lütfen eve döner misin Ben seninim
Please hurry!
Lütfen, acele edin!
Why you... please hurry!
Sen niye... Yönetici, lütfen acele!
Can you please hurry?
Acele edebilir misiniz?
PLEASE HURRY UP.
Lütfen acele edin.
Please hurry.
Lütfen acele edin!
Norda, please hurry.
Norda, elini çabuk tut.
Rightson Towers, suite 807. For God's sake, please hurry!
Rightson Towers Süit 807.
Please hurry.
Acele et. Hemen gelmelisin.
I know, but please hurry, something has to be done!
Biliyorum ama lütfen acele edin, bir şeyler yapılmalı!
Please hurry up. - Emergency case.
Lütfen acele edin.
Please, hurry.
Lütfen acele et.
Hurry, while you still can, please.
Hala vaktin varken yap. Lütfen.
- Please, hurry. - Come this way.
- Lütfen, çabuk olun.
I will do as you command, but please, hurry, you still have time.
Emrinizi yerine getireceğim ama acele edin lütfen, hala vaktiniz var.
- Please! Hurry up! Help!
Bana yardım edin!
Please hurry!
Lütfen çabuk!
Please hurry. Heart?
Kalp?
Please, we have to hurry!
Lütfen, acele etmeliyiz!
Please, hurry.
Devam edin. Lütfen, acele edin.
Please, we've gotta hurry.
Lütfen Bart, acele etmeliyiz.
Jan, would you hurry it up, please?
Jan, acele eder misin, lütfen?
Would you hurry, please?
- Bu malzemeler çok ağır.
I'm in a hurry, please!
Acelem var, lütfen!
- Can you hurry up please?
Acele eder misiniz, lütfen.
Please, hurry.
- Lütfen, acele et. - Tamam.
Please, we have to hurry.
Lütfen, acele etmeliyiz.
Hurry, please!
Çabuk, lütfen!
Please, hurry.
Lütfen, acele edin.
- Hurry down, please.
- Lütfen aşağı gel.
Hurry and get started, please.
Olur mu? Acele et ve başla, lütfen.
Hurry, Phoebe, please.
Acele, Phoebe, lütfen.
All right, now hurry, please, this woman is very particular.
Peki. Acele et, lütfen. Çok özel bir bayan
Evan, hurry, please!
Evan, çabuk ol!
Hurry... please.
Çabuk.. Lütfen.
Oh, brother, I had this all worked out in my head and, now... Please, will you hurry?
Ah, kardeşim, bütün kelimeler kafamın içinde hazır şimdi... lütfen, acele eder misin?
please hurry up 24
hurry 5986
hurry up 4988
hurry the fuck up 36
hurry and go 22
hurry the hell up 17
hurry it up 179
hurry home 20
hurry up and go 22
hurry back 105
hurry 5986
hurry up 4988
hurry the fuck up 36
hurry and go 22
hurry the hell up 17
hurry it up 179
hurry home 20
hurry up and go 22
hurry back 105
hurry up now 26
hurry now 40
hurry along 26
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
pleasure 680
hurry now 40
hurry along 26
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
pleasure 680
pleasant 54
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please don't hurt me 189
please go now 16
please don't be mad at me 43
please don't hate me 28
please be careful 172
please don't leave 64
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please don't hurt me 189
please go now 16
please don't be mad at me 43
please don't hate me 28
please be careful 172
please don't leave 64