English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Relax man

Relax man translate Turkish

496 parallel translation
Relax man, it's been cremated.
Sakin ol dostum, yanıp kül oldu.
Relax, man!
Sakin ol dostum!
- Ten to one they've got a man. - Relax, Happy.
- Hepsinin desteklediği biri var.
Relax, man.
Sakin ol dostum.
You better tell your man not to dismount and not to relax.
Yüzbaşım bence yeniden düşünün. Bu hareketimiz gerginlik yaratabilir efendim.
Relax, man.
Sakin ol oğlum.
- Relax, man.
- Rahat ol dostum.
Every man should learn to relax this way.
Her zaman aceleleri var.
Just relax, man. Relax.
Sakin ol, dostum.Sakin.
Just relax, man.
Sakin ol, dostum.
You gotta relax, man.
Gidelim. Sakin ol dostum.
And how nice to be able to relax when one's intellectual convictions, now and then, with the man who finds them so unconvincing.
İnsanın düşünsel kanaatlerini zayıflatabilmek ne güzel bir şey. Hele ki arada sırada, bunları ikna edicilikten uzak bulan biriyle yapmak.
Relax, man, relax.
Rahatla adamım, rahatla.
Just relax, man.
Sakin ol dostum.
Relax, man.
Rahatla, ahbap.
Relax, old man.
Sakin ol ihtiyar.
Man, how can we relax?
Nasıl rahatlayabiliriz ki?
Hey, relax, man.
Hey, sakin ol, ahbap.
Relax, man.
Ağır ol, koçum.
Charlie, relax, man.
Charlie rahatla adamım.
Relax, man.
bataklık mı?
Relax, man, it's a scratch.
Sakin ol ahbap, sadece bir sıyrık.
You relax, OK, man?
Sakin ol, ahbap.
- Oh God, man! - Relax, man, it's just some guy.
— Boş ver adamım, herifin biri işte.
Okay, man. Relax.
Tamamdır dostum, rahat ol.
- Relax, man. He's harmless.
- Zararsız.
- Just relax, man.
Hemen ön kapıdan çık.
Hey, relax! It's just me, man.
Sakin ol ya, benim.
- Relax, man.
- Sakin ol dostum.
Why don't you relax, man?
Biraz rahat olsana.
- Relax, man.
- Sakin ol, adamım.
Relax, man.
Rahatla dostum.
Relax, man.
Sakin ol.
Hey, go look. You relax, man. Enjoy yourself.
Hadi, hadi keyfine bak.
Relax, man.
Sakin ol adamım.
- Just relax, man.
Sakin ol adamım. Kovuldun serseri!
Relax. Relax. It's my last flight, man, relax.
Sakin ol, bu benim son uçuşum dostum, sakin ol biraz.
Relax, man.
Rahatla, evlat.
- Would you relax, man?
- Sakin olur musun?
- Relax, G-man.
- Sakin ol, Federal.
Mr. Brown, relax, man.
Mr. Brown, rahat dur, adamım.
Relax, holy man.
Sakin ol, kutsal adam.
Relax, man.
Rahatla, dostum.
Now, now, just relax, man.
Dur, dur, sadece rahatla dostum.
Finally, a place a man can relax after work.
Sonunda, bir erkeğin işten sonra stres atabileceği bir yer oluyor.
I'm not packin'shit. Relax, man.
Bende bir şey yok, sakin ol.
Lester, you got to learn how to relax, man.
Lester adamım, nasıl rahatlanacağını öğrenmen gerek.
- I'm gonna go stop him. - Relax, man.
- Gidip onu durduracağım.
Relax, man.
Sakin ol, dostum.
Relax, man. You can make it up to me in Hong Kong.
Boşver, Hong Kong'da telafi edersin artık.
Relax, man.
Sakin ol!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]