English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / She'll be there

She'll be there translate Turkish

527 parallel translation
I'll get her. I'll hold her down and there she'll be.
Onu getireceğim.
- She'll be there long before you.
- Sizden çok önce oraya varacak.
- But I... - She'll be there, Doctor. McKAY :
Orada olacak, Doktor.
She'll be there.
Kendisi orada olacak.
And if anybody dishes anything out, she'll be right there to dish it back.
Ve birisi bir şey yapmaya kalkarsa cevap vermek için orda olacak.
She'll be under there for days.
Günlerce kalır.
But there'll be no fooling her a third time, I'm thinking. Here she comes.
ama onları kandırabilecek üçüncü bir hilemiz yok, diye düşünüyorum.geliyor.
- They're ready, Miss Lorrison. - She'll be right there.
- Hazırlar, Bayan Lorrison.
She'll be in there.
O olur.
Because she is, maybe someday there'll be a lasting peace between our people.
Onun sayesinde, belki bir gün senin ve benim insanlarım arasında uzun süre bir barış olacak.
Not yet, but she will be soon... and there'll be no more tears.
Daha uyumadı, ama birazdan uyur. Böylece ağlamayı da keser.
She'll be there by 3 : 30.
Saat 3 : 30'e kadar orada olsun.
I'll be minding my own business... there she'll be, standing there... just looking at me.
Ben kendi işime bakarken bir bakıyorum orada durmuş bana bakıyor.
She say if you're not there in half an hour, the place'll be triple locked against you.
Yarım saate kadar orada olmazsanız kapıların size üç kere kilitleneceğini söyledi.
There'll be no time to get them off the davits. We'll have to try and float them off as she goes down.
Onları mataforalardan indirmek için vaktimiz yok.
- Will they know when she'll be there?
- Ne zaman geleceğini biliyorlar mı?
I'm sure she'll be all right, but I wish there was something I could do for Mary.
Yakında düzelir ama Mary için yapabileceğim bir şeylerin olmasını isterim.
Pollyanna's gotta be there, or she'll ruin the flag.
Pollyanna orada olacak ya da herşey mahvolacak.
I hope she knows something because if she don't, there'll be a hell of a row.
Umarım bir şeyler biliyordur çünkü o da bilmiyorsa, hapı yuttuk demektir.
There'll be worse publicity if she gets wet!
Orada boğulmaya başlarsa daha kötü haber olacağız!
Mrs. Grose wanted to give you a big room... but I said, "She'll only be there when she's asleep."
Bayan Grose size büyük bir oda vermek istedi... fakat dedim ki, "Sadece uyurken orada olacak."
She has your memo and she can see you now. Good. Call her back and tell her I'll be right there.
Böyle bir şey belirttiğimi hatırlamıyorum.
She says there ain't no war out in California and they don't expect there'll be one.
Kaliforniya'da savaş yok diyor, ve olmasını da beklemiyorlarmış.
He says to hurry. She'll be there in five minutes.
Ben ve yavrularım hazır olunca geleceğim.
Step on it or she'll be there before us.
Gazla yoksa kız bizden önce orada olacak.
She'll be there.
Oraya gelecek.
Your sweetheart will be there and that same night she'll become an object of my natural perversion.
Hayatının anlamı da orada olacak,... ve aynı gece doğal sapkınlığımın nesnesi haline gelecek.
She'll be there when we're ready for dessert.
Tatlı servisi için burada olacak.
Perhaps she'll be better by the time you get there.
Umarım o çok iyi durumdadır. Ve senin gelmeni bekliyordur. Hayır.
She'll be there without fail.
Başarısız olmayacak.
All we know is that she'll be there to meet him when he gets out.
Tek bildiğimiz dışarı çıktığında kızı, adamla buluşmak için orada olacak.
It'll be like setting off dynamite if she goes up there.
Chino dağa çıkarsa dinamiti ateşlemiş olur.
She'll probably be at the hospital when we get there.
Biz gitmeden hastaneye gelmiş olur.
When Molly is over here, we'll be there... and when she's there, we'll be here.
Molly buradayken orada oluruz. Oradayken de burada oluruz.
She'll be all right in there for tonight.
Tamam bugünlük burada dursun.
You're afraid I'll rat on you If there's anything I can be sure of it's that she won't sell us out She's one of our girls
sizi ispiyonlamamdan korktunuz emin olduğum tek şey varsa... oda onun bizi asla satmayacağıdır o bizim kızımızdır
She'll be lying there, naked dying of an overdose of heroin.
Jill çıplak yatıyor aşırı dozda eroinden ölüyor.
She'll be safer there than she would be in town.
Orada daha güvende olacaklar.
She'll be there in ten minutes.
On dakika içinde orada olur.
Anyway, my old lady's gonna be there, and she gonna get dead in my case if I ain't there, so, look, you have a nice evening, and I'll see you later.
Üstelik eski sevgilim de orada olacak ve orada olmazsam benim durumumda ölüp geçecek. Bu yüzden sen güzel bir akşam geçir, sonra görüşürüz.
But first he cleans out her cell to make sure she'll be comfortable in there.
Ama önce, eşinin orada rahat edebileceğine emin olmak için odayı temizliyor.
She'll be dead before the sound gets there.
Biz sesi duymadan kız ölmüş olur.
Yeah, she'll be there when you get there.
Evet, sen oraya geldiğinde o da orada olacak.
There will be somebody with my name, and she'll cook and clean like crazy, but she won't take pictures, and she won't be me.
Benim adımda biri olacak, deli gibi yemek pişirip temizlik yapacak ama fotoğraf çekmeyecek, benim gibi olmayacak.
She'll be right there, ma'am.
- Hemen geliyor bayan.
Tell her I have those jelly glasses... and any time she wants to come by, they'll be there.
Ona reçel kavanozlarını bulduğumu söyle ve ne zaman isterse uğrayabilir, evde olacağım.
Well, listen. When she gets there, tell her I'll be stuck in the Camelford cop shop for at least forty-eight hours.
Oraya vardığında Camelford'da bir karakolda 48 saat kalmam gerektiğini söyle ona.
Someday, there'll be a new girl at the A P, and when I cash a check, she'll ask for identification, and I'll take out my passport, and I'll say,
Bir gün AP'de yeni bir kız olacak, ve bir çek bozduracağım, bana kimliğimi soracak ve ben de pasaportumu çıkarıp
In her physician's opinion, she'll be there for the rest of her life.
Hekiminin dediğine göre ; ömrü boyunca orada kalacakmış.
You don't even know if she'll be there.
Orada olup olmayacağını bilmiyorsun.
- Think she'll be there?
- O da ordamıdır?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]