English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / She'll do

She'll do translate Turkish

1,803 parallel translation
Do you think she'll be angry with me?
Sence bana kızgın mıdır?
- I don't know what she'll do.
- Ne yapar bilmiyorum.
She'll do it!
Yapar!
She'll do it. She'll find someone.
Bize yardım edecek birini bulur.
She'll do it again.
Yine yapacak.
Well, wherever she's gone, I'll bet it has something to do with that letter.
Yaptığı şeyin o mektupla ilgisi olması lazım.
Do you think she'll ever be able to forgive me?
Sence beni affedebilecek mi?
But she doesn`t care, and neither do they l`ll show this city.. and her folk.. this show will happen..
Ama aynı şehir ve aynı insanlar. Göreceğiz. Bu şehir... ve insanları görecek.
When they attacked imran, I thought she`ll smash their heads in laila can`t let majnu get hurt what do we do about Chaudhry saab and Binduji`s parts?
Imran'a vurduklarında onlarla kavga ederken onları öldüreceğini sandım. O Leyla, Mecnun'u düşünmek zorunda. Eğer gösteriye devam edeceksek eksik oyuncuları ne yapacağız?
Tallulah, she'll love you just as much as I do. Oh!
Tallulah, seni benim sevdiğim kadar sevecek.
Do you know that if a pregnant woman often looks on a photo of a beautiful woman, she'll give birth to a girl who will look similar to that woman.
Biliyor musun hamile bir kadın sık sık güzel bir kadının fotoğrafına bakarsa eğer o kadına benzeyen bir kızı olur.
- If She Can Do That With A Ping-Pong Ball, It'll Make For An Easy Delivery.
İyi haber, bunu pinpon topuyla yapabiliyorsa, doğumu da kolayca yapabilir.
Do you think she'll take you back?
Sence seni geri kabul edecek mi?
She'll probably do a concert in Austin.
Austin'de de bir konser verecek.
For some reason she thinks if you call a man "slick" he'll do anything for you.
Bir şekilde, bir adama "üstat" deyince, her istediğini yapacağını düşünüyor.
Who do you think looked after your mom before she died... when you was doing a two-stretch?
Sen iki yıllığına içerdeyken, anne ölmeden önce ona kim baktı sanıyorsun?
She'll do a fine job.
Üstesinden gelecektir.
When do you think she'll be camera-ready?
Çekimlere ne zaman hazır olur?
Please, she's got nothing... please, she's got nothing to do with... she'll be fine.
Lütfen, kızın bunlarla.. Lütfen, kızın bunlarla bir ilgisi.. Kıza bir şey olmaz.
How long do you think she'll stay?
- Sence ne kadar kalacak?
She's gone and I have to do them or who knows how long she'll ground me.
O gitti ve bunları yapmam gerekiyor yoksa kim bilir nasıl ceza verir.
You didn't tell her what she'll do?
Kızcağıza ne yapacağını söylemediniz mi?
Stop irritating me now, ofcourse she will come, do you think that she'll agree on 10 %?
endişelenme herşey yolunda gidecek. Tamam. Sence % 10'u kabul edecek mi?
but Raj, do you think that she'll come with us,
Ama Raj, o bizle gelmezsse
- she'll just have to take that with a green household - i'm sorry so what are you gonna do?
- Özür dilerim. Ne yapacaksın peki?
because if you do, then she'll show dan.
Çünkü yaparsanız, kaseti Dan'e gösterir.
She'll fall, they all do.
Sahiplenecek, hepsi sahiplenir.
Do you think she'll ever come back here?
Sence buraya bir daha geri döner mi?
Do you think she'll like them?
- Sence sever mi?
What'll she do?
Ne yapardı?
Do you think she'll be back?
Sence geri dönecek mi?
I'll do it when she goes on her break.
Mola verdiğinde sorarım.
And I think that you'll all be very impressed with what she can do.
Ve bence yapabildiklerinden etkileneceksiniz.
Do you think she'll marry me?
Benimle evlenir mi dersin?
SHE'LL NEVER BELIEVE YOU, BUT YOU DO WHAT YOU HAVE TO DO.
İstediğini yap, sana inanmayacak.
She'll do whatever it takes to get what she wants, and right now we just happen to want the same thing.
Amacına ulaşmak için her şeyi yapacaktır. Ve şu an hedefimiz onunla aynı.
'I wonder if I'll be able to do all the stuff she was whispering in my ear.
Kulağıma fısıldadıklarının hepsini yapabilecek miyiz merak ediyorum.
- Do you really think she'll shag me?
- Gerçekten bana verir mi?
My bet is, with a plea bargain, she'll probably do six months, maybe a year or two of house arrest after that.
Bana göre, suçunu itiraf edip cezai indirimle muhtemelen altı ay yatacaktır ya da bir yıl ya da iki yıl ev hapsi alacaktır.
She'll do anything for money.
Para için her şeyi yapar o.
Boy, she'll do, huh?
Geliyor, ha?
HOW'S THAT? WE'LL DO SINGLE MOTHERS ONLY, IN CASE SHE WANTED TO KEEP THE FATHER A SECRET,
Sadece bekar annelere bakacağız, babayı gizli tutmak istemiş olabilir.
SHE DOESN'T HAVE ANY PLACE TO GO. WELL, MAYBE SHE'LL DO US ALL A FAVOR AND PUT HERSELF DOWN.
Belki bize bir iyilik yapıp intihar eder.
She'll do whatever she can to keep you guys apart.
Sizi ayrı tutmak için elinden geleni ardına komayacak.
Do I you think she'll be surprised?
Sizce de şaşıracak mı?
- She'll do it.
- O halleder.
- What do you mean "She'll do it?"
- Ne demek, "o halleder"?
I mean, I'd wear protective padding when you do it, but--but yeah. She'll know what to do, and when she sees this photo, - She will be plenty motivated to do it.
Ve bu fotoğrafı gördüğünde bunu kesinlikle yapmak isteyecektir.
I don't know what that'll do to her. She may not be as fragile as you think.
Bu ona ne yapar bilemiyoruz düşündüğünüz kadar kırılgan olmayabilir.
She'll do whatever I tell her to do.
Kız ben ne söylersem onu yapacak.
Do you know when she'll be back?
- Ne zaman döneceğini biliyor musunuz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]