Somebody did translate Turkish
1,922 parallel translation
She needs to know that somebody did absolutely everything they could to find him.
Birilerinin onu bulmak için ellerinden gelen her şeyi yapacağını bilmeye kesinlikle ihtiyacı var.
Now, before we head up there, you should know... that if somebody did take Toby, whoever that is may be watching this broadcast.
- Oraya gitmeden önce unutmayın ki biri gerçekten Toby'yi kaçırdıysa o kişi bu yayını izliyor olabilir.
I think somebody did something to it.
Sanırım biri bir şey yaptı.
- Well, somebody did.
- Birisi koymuş ama.
- Somebody did.
- Birisi biliyordu.
Hey, man! How'd you like it if somebody did that to you?
Aynı şey sana yapılsa nasıl hissederdin?
Listen. Somebody did something awful to you.
Dinle, birisi sana çok kötü bir şey yaptı.
Well, he didn't know that Roger Lansing was up there, but, uh... - somebody did. - So we're looking for someone suspicious?
Roger Lansing'in orada olduğunu bilmiyormuş ama başka biri biliyordu.
Somebody did need help,
Birinin gerçekten yardıma ihtiyacı vardı.
You can imagine if I find out that somebody did something to harm her... there's gonna be hell to pay.
Farz et ki, eğer birinin ona zarar verdiğini öğrenirsem kıyameti koparırım.
Somebody did that...,... and somebody's going to pay for doing it.
- Hayır, hayır! - Bunu birisi yaptı! Ve bu yaptığını ödeyecek!
Well, somebody did, and I think whoever it is killed Max.
Biri biliyordu ve her kimse bence Max'i de o öldürdü.
I mean, if somebody did this to my kid, I'd want to tear their head off.
Yani, biri bunu benim çocuğuma yapsaydı, kafasını koparmak isterdim.
What if somebody did something to them?
Ya birileri onlara bir şeyler yaptıysa?
Did you notice if there was somebody else missing this morning?
Bu sabah derse gelmeyen kimse var mıydı?
Did somebody have a little too much to drink?
Birileri içkiyi fazla mı kaçırmış?
- Did you get somebody?
- Birini buldun mu?
Did somebody knock?
Biri kapıya mı vurdu?
Somebody get in, I need to know how they did it, and who it was...
Biri içeri girdi, kimin nasıl yaptığını bilmem gerek.
Did somebody catch the license plate on that UFO?
O UFO'nun plakasını alan var mı?
I know somebody wants you to think that I did, but I didn't.
Bazılarının benim yaptığımı düşündüklerini biliyorum fakat ben yapmadım.
Did somebody have a garage sale?
Birileri eskilerini mi satıyordu?
What did you say? There's somebody in the garage? Come on...
- Otoparkta hala birileri mi var?
Did somebody pay you to help me?
Birisi bana yardım etmen için sana para mı verdi?
Actually, I did marry somebody else.
Aslında başka biriyle evlendim.
I mean, what if somebody gets trapped in an even worse situation and struggles to get out of it like I did?
Demek istediğim, ya birisi daha kötü bir durumda kısılıp kalır ve benim gibi çıkmak için mücadele etmek zorunda kalırsa?
What, did somebody die?
Ne oldu biri mi öldü?
Oh, but first, I got to go scavenge, you know, some Russian costumes because somebody said we did a Russian act.
Ama önce, Rus kostümleri aramalıyım çünkü biri, Rus şovu yaptığımızı söyledi.
And he is somebody that you did want to have a child with.
Ve ondan çocuk istediğin bir kişi.
That's par for the course, which is why my doctor suggested that I talk to somebody about... what did he call it... "an underlying anxiety."
Böyle olması normal bir durum, bunun için doktorum bu konu hakkında birileriyle konuşmamı istedi... Ne demişti? ... saklanmış endişe.
YOU THINK SOMEBODY FROM ROYAL DID THIS?
Bunu Royal'dan biri mi yaptı?
She falls for somebody that I like, And then makes it seem like I did something wrong.
Benim hoşlandığım birine âşık olmuştu, ve bana yanlış bir şey yapmışım gibi davranıyordu.
Maybe somebody from the new crew did time with one of the old guys, right?
Belki bu yeni ekipteki bir adam eski ekipten biriyle hapis yatmıştır, tamam mı?
Did she catch you doing something kinky to somebody else?
Seni başka biri ile sapıkça birşey yaparken mi yakaladı?
But you knew that they were carrying somebody in that carpet, yet you did absolutely nothing- - nothing- - about it.
Ama halının içinde birini taşıdıklarını biliyordunuz. Yine de hiçbir şey yapmadınız. Hiçbir şey yapmadınız.
And honestly, for the first time, last night somebody actually did.
Açıkçası, dün gece ilk defa birinin bana ihtiyacı oldu.
And how long did it take you to start dating somebody else?
Peki başka biriyle çıkmaya başlaman ne kadar sürdü? Bu saçma bir şey.
Did you see somebody come out of the room?
Odadan çıkanın kim olduğunu gördün mü?
Somebody else did that.
Başka biri yaptı.
Well, if he didn't want to go roller-skating, I knew somebody who did.
Kaymaya gitmeyi o istemiyorsa, isteyecek birini biliyordum.
What is she, like 80? Did she steal somebody's dentures?
Bu kadın da ne, 80 yaşında mı nedir?
Did somebody else lose a watch?
Saatini kaybeden başka kimse var mı?
Shit, baby, did somebody really die?
Hey, bebeğim, gerçekten birisi mi öldü?
That's so sweet. - Did you pay somebody to decorate it?
- Dekorasyon için birini mi tuttunuz?
- Did you talk to somebody about it?
- Bu konu hakkında herhangi biriyle konuştun mu?
Did you hit somebody lately, or what?
Birine falan mı çarptın?
Did somebody make me sick?
Beni birileri mi hasta etti?
Did you misjudge somebody?
Birini yanlış mı değerlendirdin?
Did somebody scream?
- Birisi mi bağırdı?
Did he hurt somebody else?
Başka kimseye zarar vermiş mi?
Did somebody say something, then?
Biri bir şey mi dedi?
did you sleep well 186
didn 48
did you 5422
didi 196
diddy 20
diddle 17
didier 45
did i stutter 40
diddly 34
didn't 148
didn 48
did you 5422
didi 196
diddy 20
diddle 17
didier 45
did i stutter 40
diddly 34
didn't 148
did you miss me 258
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you find it 130
didn't you get the memo 17
did you see a doctor 19
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you find it 130
didn't you get the memo 17
did you see a doctor 19