English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Somethin

Somethin translate Turkish

5,192 parallel translation
Are you fucking stupid or somethin'?
Aptal falan mısın sen?
There's somethin'in here.
Burada bir şey var.
Somethin'wrong with you.
Sende birşeyler yanlış.
Somethin'like that.
Onun gibi bir şey.
I found somethin'.
Birşey buldum.
I love you somethin'Charlie.
Senin birşeyini seviyorum, Charlie.
Do somethin'else.
Başka bir şey yap.
But do somethin'happier.
Daha neşeli şeyler yap.
- Somethin'else.
- Başka bir şey.
- Yeah, really somethin'else.
- Evet, sahiden başka bir şey.
- Gimme somethin'.
- Bir şey ver bana.
Somethin'for me?
Bana da bir şey versene?
Well, as much as we'd all enjoy seeing'somethin'like that, ain't nobody gonna cheat the hangman in my town.
Her ne kadar bunu görmeyi istesem de, yargılanmadan önce sizi vuran olmayacak.
Well com'on inside, and get yourself somethin'cool to drink.
O zaman içeri gelin, içecek bir şeyler alın.
Ya'all wanna see somethin'?
Bir şey görmek ister misiniz?
You niggers gonna understand somethin''bout me.
Siz zenciler şunu kafanıza sokun :
Actually, Monsieur Candie, it's - it's somethin'I ain't tole you that yet.
Mösyö Candie, size söylemediğim bir şey var.
Hilda's got somethin'like four lashes on her back.
Hilda'nın arkasında dört tane kırbaç izi var.
That is somethin'to do with the Old Man's funeral.
Beyefendinin cenazesiyle ilgili bir şey.
It's like having to tell somebody you from Faggotsberg or somethin'.
Birinin İbnelerdiyarı'ndan olduğunu söylemesi gibi bir şey.
Do somethin'.
Bir şeyler yap.
You know somethin'to tell me... something exciting is going on!
Bana diyecek bir şeyin vardır ilginç şeyler oluyor!
Let's get somethin'to eat.
Bir şeyler yemeye gidelim.
Lift somethin', yeah!
Birşeyleri kaldır, tamam mı?
I'm telling you, I saw somethin'.
- Size bir şey gördüm diyorum.
I shoulda ate somethin'.
Bir şeyler yesem mi?
You reeked like gin or somethin'.
Cin ya da benzeri bir şey kokuyordun.
You remind me of me. Well, ain't that somethin'?
Aslında öyle bir şey değil.
Seein'as how you two is from Arkansas, and we know some of the same people and we grew up in some of the same places, I reckon we can make a deal for somethin'.
Siz iki Arkansaslı'ya baktığımda, tanıdığımız ortak kişilerin varlığı, ve aynı yerlerde büyüdüğümüze bakarsak, sizlerle bir şeyler üzerine anlaşma yapabileceğimizi düşündüm.
I'm gonna teach you somethin'about respect your daddy never did.
Sizlere saygı hakkında babalarınızın hiç öğretmediği bir şey öğreteceğim.
Said he had somethin'for me.
Benim için elinde bir şey olduğunu söyledi.
What Mud's into is somethin you don't want to be involved in.
Mud sizleri, içerisinde olmak istemeyeceğiniz bir işe sokuyor.
I don't know, that motor's worth somethin'.
Bilmiyorum, bu motorun bir bedeli vardır belki.
Ellis, I need you to do somethin'else for me.
Ellis, başka bir şey için lazımsın bana.
Yeah, you guys need to do somethin'.
Bir şeyler yapmalısınız.
♪ I had somethin'in my pocket ♪
Sen dışarı çıkma.
Come on. You know somethin'?
Hadi ama bir şeyler biliyor musun?
♪ I had somethin'in my pocket ♪
# Cebimde bir şey vardı #
♪ I said you wanna be startin'somethin', you got ♪
* Eğer bir şey yaymak istiyorsan *
♪ To be startin'somethin'♪
* Hesabını da vermek zorundasın *
♪ I said you wanna be startin'somethin'♪
* Eğer bir şey yaymak istiyorsan *
♪ You got to be startin'somethin'♪
* Hesabını da vermek zorundasın *
♪ Talkin', squealing', lying'♪ ♪ Sayin'you just wanna be startin'somethin'♪
* Konuşarak, dedikodu yaparak, yalan söyleyerek, bir şeyler yayarak *
♪ But you got to be startin'somethin'♪
* Hesabını da vermek zorundasın *
♪ If it's somethin'we can share ♪ ♪ We can steal it ♪
* Paylaşabileceğimiz bir şeyse eğer, tadını çıkartabiliriz biz de *
All right, well, I gotta go pick somethin'up from the depot at Grey Falls!
Tamam, iyi, ben birseyler alayim. Grey Falls in deposundan!
Dad was tryin to tell me somethin as he was dying.
Babam bana söylemeye çalışıyordu Ölürken gibi bir şey'.
Is there somethin going on between John Mason and Alice?
John Mason ve Alice arasında birseyler gecti mi?
I need you to do somethin'for me.
Benim icin bir sey yapmaniza ihtiyacim var.
Ben McClure, did you do somethin'?
Ben McClure, sen bir şey yaptınmi?
I'm gonna change this fuckin'shitty song for somethin'more coke worthy!
Kokaine daha uygun bir şarkı açacağım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]