English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / That sounds fun

That sounds fun translate Turkish

620 parallel translation
Oh, that sounds fun!
İşte bu eğlenceli olur!
That sounds fun.
Eğlenceli gözüküyor.
That sounds fun.
Kulağa eğlenceli geliyor.
That sounds fun.
Bu kulağa eğlenceli geliyor.
That sounds fun too. Thank you.
- O da eğlenceli gözüküyor.
- That sounds fun.
- Bu eğlenceli olur.
Boy, that sounds fun.
Eğlenceli görünüyor.
That sounds like nice and expensive fun.
Bu hoş ve pahalı bir eğlenceye benziyor.
That sounds like fun.
Kulağa eğlenceli geliyor.
- That sounds like fun.
- Eğlenceli geliyor kulağa.
- Well, that sounds like fun.
- Çok eğlenceli.
Well, that sounds like fun.
Çok eğlenceli olacak gibi.
Yeah, that sounds like fun. OK, I'll try that out.
Eğlenceli gibi.
Yes, that sounds like a fun project.
Evet, bu hoş bir proje gibi duruyor.
That sounds like a lot of fun!
Kulağa çok eğlenceli geliyor!
That sounds like fun to me, Frank.
Eğlenceli olacak galiba.
THAT SOUNDS LIKE FUN.
Çok eğlenceli olacak!
That sounds like a lot of fun.
Kulağa epey eğlenceli geliyor.
That sounds like fun.
Kulağa hoş geliyor bu.
Yeah, sounds like fun, if you're into that New York kind of nightlife, sure.
New York'un gece hayatını seviyorsan eğlenceli olmuştur.
That sounds like fun.
- Eğlenceli gibi.
Well, that sounds like fun.
Çok iyi fikir.
- That sounds like fun.
- Ne eğlenceli.
That sounds like fun.
Eğlenceli olabilir.
That sounds fun.
CIA ve öfkeli Küba sürgünlerinin başı çektiği bir savaş.
That sounds like fun.
Eğlenceli bir şeye benziyor.
- Oh, that sounds like fun.
- Eğlenceli gibi gözüküyor.
- That sounds like fun.
- Eğlenceli görünüyor.
- That sounds like a lot of fun.
- Bu çok eğlenceli olmalı.
- That sounds like fun.
- Kulağa eğlenceli geliyor.
- Well, that sounds like a lot of fun.
- Kulağa eğlenceli geliyor.
That sounds like... a whole lot of fun to me. Oh, yeah!
Komik bulduğun bu mu?
That sounds like fun.
Sen satranç külübüne üye miydin?
Man, that sounds Like fun.
Eğlenceli olacağa benziyor, ahbap.
That sounds so fun... but I kinda have plans.
Çok iyi olurdu ama verilmiş sözüm var. Tahmin etmem gerekirdi.
That sounds like fun.
Eğlenceli görünüyor.
Oh, that sounds like fun!
Kulağa çok hoş geliyor!
- That sounds like fun.
- Eğlenceli olabilir.
That sounds like fun.
Eğlenceli.
- Oh, that sounds like fun. - Warden?
Eğlenceli olacak gibi.
That sounds like fun, but I don't want to impose.
Güzel olurdu, ama yük olmak istemem.
Uh-huh. Well, as much as that sounds like fun...
Ne kadar eğlenceli gibi gözükse de.
That sounds like fun.
Keyifli olur.
That sounds like fun, but we got a ring to find!
Bu çok eğlenceli olur, ama bulunacak bir yüzüğümüz var!
£ ­ That sounds fun! Well, it could have been.
Aslında olabilirdi.
Well that sounds like fun.
Pekâlâ, kulağa eğlenceli geliyor.
Besides, it sounds like it'll be more fun than sitting at home watching Regis say, "Is that your final answer?"
Ayrıca evde oturup Regis'in "Son kararınız mı?" demesini izlemekten iyidir.
- It'd be a lot of fun. - Dad, as fun as that sounds, there are no openings on my team.
Baba, bu çok eğlenceli olurdu ama takımım buna hazır mı bilmiyorum.
That sounds like fun.
Kulağa hoş geliyor.
- I'd say that actually that sounds kind of fun.
Ben aslında bunun kulağa eğlenceli geldiğini söylerdim.
Well, that sounds like a lot of fun.
... çok eğlenceli olacağa benziyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]