The police are coming translate Turkish
141 parallel translation
The police are coming?
Polis mi? - Evet!
- The police are coming.
- Polis geliyor.
The police are coming for me.
Polisler peşimde.
And I think you ought to know that the police are coming down here too.
Sanırım biraz sonra buraya polislerin geleceğini biliyorsundur?
The police are coming.
Polis yolda.
You're going to tell them that the police are coming.
Onlara polisin geldiğini söyleyeceksiniz.
The police are coming!
Polisler geliyor!
The police are coming!
Polis geliyor!
Tell him the Police are coming.
Ona polislerin geldiğini söyle.
Hurry, the police are coming!
Çabuk, polisler geliyor!
The Police are coming, so?
Polis geliyor, değil mi?
You know, I don't think the police are coming.
Biliyor musun, polisin geleceğini sanmıyorum.
The police are coming.
Polisler geliyor.
The police are coming.
Polis gelmek üzere.
Ladies and gentlemen, the police are coming!
Hanımlar beyler, polis geliyor.
The police are coming.
Polis geliyor.
The police are coming.
Polisler her an burada olabilir.
Yeah, I hear the police are coming today.
Bugün polisler gelecekmiş.
The police are coming. - L don't care about no police.
- Hadi söyle, itiraf et!
The police are coming right over.
Polis hemen geliyor.
The police are coming in!
Polisler geliyor!
Maybe that's why the police are coming here, then.
Belki de polisin buraya geliş sebebi de budur.
The police are coming -
Polisler yolda...
- The police are coming.
- Polisler geliyor. - Kahretsin!
The police are coming and all this has been digitally recorded.
Polis çağırıldı. Ve bu karşılaşmada geçen herşey kaydedildi.
The police are coming. The X-Men will not risk a confrontation.
Polis geliyor.X-Men karşı karşıya gelme riskini alamaz.
The police are coming
Polisler geliyor.
The police are coming.
Jandarmalar geliyor.
The police are coming back to arrest me, Wayne, for murdering Alan, because they don't believe that Sherry was here.
Polis, Alan'ın cinayeti yüzünden beni tutuklamaya geliyor, çünkü Sherry'nin burada olduğuna inanmıyor.
Listen, tell them the police are coming.
Dinle, onlara polisin geldiğini söyle.
Make sure the police are coming.
Polisin geldiğinden emin ol.
- You need to go home. - The police are coming.
- Evine gitsene sen.
Now, old friend... ... I'll push you to the window... ... and you'll tell them the police are coming.
Şimdi eski dostum seni pencereye doğru iteceğim sen de onlara polisin yolda olduğunu söyleyeceksin.
Come on, son. Come on, the police are coming.
Haydi, evlat, polis yolda.
There are cars coming. lt'll be the police.
Gelen arabalar var. Polis olmalı.
The police are coming.
Tutun!
Reports are coming in of a gangland incident on the Lower East Side, involving a certain Robert Robinson, known to the police as Roxy the Weasel, believed to be a member of the gang of alleged mobster king
Doğu yakasının aşağılarında meydana gelen olayla ilgili bilgiler elimize ulaşmaya devam ediyor. Polisin, Sansar Roxy olarak adını taktığı Robert Robinson Şişko Sam Stacetto'nun çetesine mensuptu.
I recognise that as a valid threat coming from you, but the police will think the same thing - you murdered your partner for his half of the subdivision and $ 5 or $ 6 million to which you and your wife are now legally entitled.
Bunu senden gelen geçerli bir tehdit olarak algılıyorum ve polis de aynı şeyi düşünecektir - arazideki payı ve yasal olarak sen ve karının olan 5 ya da 6 milyon dolar için ortağını öldürdüğünü.
The police in Tokyo are coming down hard recently so he quit Blue Bus and went away to the country.
Tokyo'daki polisler son zamanlarda üstüne gitmişler o da Mavi Otobüs'ten ayrılıp taşraya gitmiş.
So the police are coming?
Peki polisler gelecek mi?
Fishman, are you coming down to the police station or not?
Fishman, karakola geliyor musun, gelmiyor musun?
And next minute there are police coming over the roof with guns going, "Freeze!"
Sonra bir baktım, polisler çatıya çıktı ve silahlarını çektiler...
Are the police coming?
Polisler geliyor mu?
You guys are coming with me to the police station
Sizler benimle karakola gelmek zoundasınız.
When are the police coming?
Polis ne zaman geliyor?
When are the police coming?
- Polis ne zaman gelecek?
We're coming live from the Key Biscayne causeway where at least ten police cars are in hot pursuit of a stolen red pick-up truck.
Key Biscayne geçidinden canlı yayındayız en az on polis arabası, çalıntı bir kırmızı pikapın peşindeler.
The hyperbole police are coming to take you away and lock you up in Exaggeration-traz.
Abartı polisi seni alıp abartı hücresine kapatmaya geliyor!
Any statistics coming from the police department cannot be trusted, because under this mayor, the police are more concerned with protecting Clarence Royce politically than fighting crime.
Polis teşkilatından gelen herhangi bir suç istatistiği güvenilir olamaz, çünkü başkanın yönetimi altında çalışan polis teşkilatı, Clarence Royce'un politikasını korumayı suçla savaşmaktan daha önemli görüyor.
The state police are coming as soon as they can, but they've got a big pile-up on the interstate right now, and they're shorthanded.
Eyalet polis en yakın zamanda orada olacak ama eyaletler arasında büyük bir zincirleme kaza olmuş ve kişi sayıları da azmış.
When are the police coming to pick me up?
Polis ne zaman beni almaya gelecek?
the police 666
the police are here 92
the police station 24
the policeman 19
the police came 16
the police are on their way 50
the police are looking for you 21
the post 71
the power of christ compels you 31
the party is over 26
the police are here 92
the police station 24
the policeman 19
the police came 16
the police are on their way 50
the police are looking for you 21
the post 71
the power of christ compels you 31
the party is over 26
the piano 29
the party 90
the plane 59
the park 61
the point is 1527
the phone rang 17
the prince 110
the party's over 96
the painter 35
the player 16
the party 90
the plane 59
the park 61
the point is 1527
the phone rang 17
the prince 110
the party's over 96
the painter 35
the player 16
the people 229
the point 85
the phone rings 24
the patient 39
the phone 197
the package 31
the princess 70
the phone's ringing 18
the planet 19
the poor thing 57
the point 85
the phone rings 24
the patient 39
the phone 197
the package 31
the princess 70
the phone's ringing 18
the planet 19
the poor thing 57