English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / They'll find me

They'll find me translate Turkish

322 parallel translation
If I don't come back, they'll send a force to find me.
Geri dönmezsem beni bulmak için birlik göndereceklerdir.
- They'll find me ready.
- Bulduklarında hazır olacağım.
They'll know where to find me.
Beni nerede bulacaklarını biliyorlar.
If they find out, they'll send me home.
Öğrenirlerse, beni eve gönderirler.
When they find me, they'll know you're still here.
Hala burada olduğunu biliyorlar.
And when they find out I fought to the very end and what regiment I was in, you think they'll let me go?
Peki son ana kadar savaştığımı ve hangi alaya bağlı bulunduğumu öğrendiklerinde sence gitmeme müsaade ederler mi?
But they'll not keep me buried. I'll find something.
Beni burada gömülü tutamayacaklar.
And then I'll run away, and they can't find me because I won't be there.
Sonra da kaçarım. Beni bulamazlar çünkü orada olmam.
I am afraid they'll find me.
Beni bulmalarından korkuyorum.
They'll find me.
Beni nasılsa bulurlar.
I got a hunch they'll bounce me after they find out where the apples are.
İçimden bir ses elmaların yerini öğrendikten sonra beni sepetleyeceklerini söylüyor.
They'll find me ready.
Beni hazır bulacaklar.
"'They'll find me half dead, "'I thought. Yet another scandal.
Beni yarı ölü bir halde bulacaklar, başka bir skandal daha.
But they'll find me.
Ama beni bulacaklar.
They'll never find me behind this nose.
Bu burunun arkasından kimse beni bulamaz.
We'll find immortality together... for they'll remember me through you.
Ölümsüzlüğü birlikte bulacağız... senin içinde beni bulmaları için.
I'll find out where they have me spotted in the show.
Şovda beni nereye yerleştirdiler bir bakayım.
They'll give me a room in the hotel until we find something better.
Daha iyi bir yer bulana kadar bir otel odasında kalırız.
I'll find out when they get me out of here.
Beni buradan çıkardıklarında, sorunun ne olduğunu bulurlar.
Because if I did... that would mean that you were real... that you belonged to me... and that they couldn't take you away from me... whereas now they can send you away... and leave me to wonder if I'll ever see you again... or whether I may wake up... and find I'd dreamed you.
Çünkü takarsam bu senin gerçek olduğun bana ait olduğun ve seni benden ayıramayacakları anlamına gelirdi. Oysa şimdi seni uzaklara gönderip, beni acaba bir daha görebilecek miyim acaba her şey bir düş müydü, diye merak içinde bırakabiliyorlar.
Seems to me that the Empress Hotel and a couple other creep joints they're Red cross country. I'll find her.
Tahminime göre İmparatoriçe Oteli ve birkaç başka bar Kızılhaç görevlileriyle kaynıyor.
And then sometime, not too long, you can let me know, and I'll go wherever you want me to and they'll never find you.
Sonra, çok uzak olmayan bir gün, bana haber verirsin nereye istersen oraya gelirim. Seni asla bulamayacaklar.
- It's true. They'll find me a job.
O zamandan beri başka hiçbir şey umrumda değil.
Don't you worry, me old duck. They'll find us, all right.
Kaygılanma yaşlı ördek onlar, bizi bulacak, bundan emin olabilirsin.
If they find out that I dress your hair, they'll waste me.
Eğer seni tıraş ettiğimi öğrenirlerse, beni harcarlar.
When they find I'm silent... they'll want nothing better than to leave me silent.
Sessiz kaldığımı görünce... beni sessizliğimle kendi halime bırakacaklardır.
- They'll find me, wherever I am.
- Nereye gidersem gideyim beni bulurlar.
One morning they'll find you both melted into a shapeless lump like tar. No one will understand, except me.
Bir sabah sizi birlikte bulacaklar... biçimsiz bir katran kütlesi... kimse anlamayacak, benim dışımda.
If I catch you sneaking back without me, they'll never find all of you to bury!
Seni, bensiz gizlice dönmeye çalışırken yakalarsam,... ikinizin de gömecek parçasını bulamazlar!
- Oh, they'll never find me.
- Beni asla bulamazlar.
If I find a good clinic they'll refund me everything.
İyi bir klinik bulursam tüm masraflarımı karşılarlar.
- They'll never find me.
- Beni asla bulamazlar.
If they ain't careful, they'll find me.
Dikkat etmezseniz, sizi ve beni bulurlar!
They'll find me soon.
Birazdan bulurlar.
They'll never find me.
Beni asla bulamayacaklar.
- If they find him, they'll think it was me.
- Arthur'u öldürdüm. - Biliyorum, korkma. Onu bulurlarsa ben yaptım sanırlar.
I'll leave Paris in a couple of days. They'll never find me.
Birkaç gün içinde Paris'ten ayrılıyorum.
They'll never find me.
Asla bulmayacaklar.
Without you, they'll never find me!
Sen olmadan, beni bulamazlar.
For fear they'll find me when i'm not watching.
Beni bulacakları korkusundan uyuyamaz oldum
Kermit, find out if they'll let me keep the costumes.
Kermit, bu bikinilerin bende kalıp kalamayacağını öğren.
They'll always find a way of messing me up.
Daima beni kirletmek için bir yol bulacaklar.
They'll find me another school for next year.
Gelecek yıl için bana başka bir okul bulacaklar.
If they let me, I'll come and find you.
İzin verseler gelip seni bulacağım.
What do you have for me? You know... ifthey find out about this, they'll retire me, just like they retired you.
Bunu öğrenecek olurlarsa beni de senin gibi emekli ederler.
If I hide, they'll never find me.
Saklanırsam ailem beni asla bulamaz.
Cross me and I'll bury you so deep they'll never find the bones.
Bir şey daha, eğer bana kazık atarsan seni öyle derine gömerim ki, kemiklerini bile bulamazlar.
Then one day they'll find me, holed up in a shack in the Louisiana bayou.
Sonra bir gün beni bulacak ve Louisiana gölü kıyısında bir barakaya tıkacaklar.
If they find him, they'll have to take him down, not me.
Onu bulduklarında, tutuklayacaklar.
They'll never find me!
- Beni asla bulamazlar!
If they want to see me, they'll find me here.
Madem beni istiyorlar, burada olacağım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]