English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Touchdown

Touchdown translate Turkish

1,112 parallel translation
He got only two more Russian words right than wrong. That's like me saying, Touchdown is not very intelligent because I beat him three games out of five when we played chess.
Hayatta tek istediğim... bir Katolik rahibi olmaktı.
You better score some touchdowns.
Daha iyi bir touchdown puan.
All she wanted was a touchdown.
Onunsa tek istediği bir goldü.
Touchdown!
Gol! Evet!
The winning touchdown!
Maçı kazandıran golü attım.
So, Touchdown, what have you been doing with yourself since high school?
Liseden beri neler yaptın bakalım "Sayı Makinesi"?
So, Touchdown, are you just as good as you always were?
Eskisi kadar iyi misin, "Sayı makinesi"?
You still got it, Touchdown!
Hala duruyor sayı makinesi!
Oh, my poor Touchdown.
Benim zavallı sayı makinem.
Pay dirt! Touchdown!
Güzel bir orta ve top ağlarda.
St Matt's touchdown.
Sayı St Matthews.
Touchdown, St Matt's!
Maç, St Matthews'un!
Touchdown St Luke's.
Sayı St Luke'un.
But I'm just a regular joe that played high school football scored four touchdowns in one game.
Ama ben sıradan bir adamım. Gerçi lisede Amerikan Futbolu oynadım Bir maçta dört touchdown yaptım.
Gee, Dad. Touchdown.
Touchdown.
You tellin'me that three bounces before touchdown is standard procedure?
Bana mı söylüyorsun? Standart iniş prosedürünü daha önce okumuşmuydun?
Touchdown, Dolphins!
Gol, Dolphins!
You-Hate-Dad by a touchdown.
"Babamdan nefret edeceksin" önde.
Touchdown, Redskins.
Gol, Redskins.
Touchdown!
Goollll!
Fasten your seatbelts before touchdown.
İnişten önce emniyet kemerlerinizi bağlayın.
- The snow, for the touchdown.
Bonvechio'dan Snow'a gol pası.
I'd like to, buddy. - Hands off to Eric Penick for the Notre Dame touchdown.
Keşke yapabilsem Eric Penick'e veriyor ve Notre Dame golü geliyor.
Touchdown Irish!
İrlandalılar'ın golü!
Forty yards for a Notre Dame touchdown.
Notre Dame golü 40 metrelik pasla geliyor.
Steele going in unmolested for a Notre Dame touchdown.
Steele çok rahat ilerliyor Notre Dame golü geliyor.
It's good I got myself back into the game and scored the winning touchdown.
Tekrar oyuna dahil olmak ve kazanan skoru yapan olmak iyiydi benim için.
Elway takes the snap and runs it in for a touchdown.!
Elway topu kapıyor ve tur sayısını yapıyor.
Touchdown!
Sayı!
Touchdown in two minutes.
İnişe iki dakika kaldı.
Touchdown... Miami!
Sully, sen mi geldin?
Hit a touchdown, Master Richie.
Bir touchdown yapın, Efendi Richie.
Last year brodie skydived into a football game at sun devils stadium and proceeded to pick up the ball and run for a touchdown.
Geçen yıl Brodie bir Amerikan futbol maçına paraşütle inmiş. Topu alıp gol atmaya koşmuştu.
Now, you threw for five touchdown passes, you ran for two more you set a new collegiate record.
30 sayının paslarını sen verdin, 2'si için kendin koştun. Yeni bir rekor kırdın.
I'm not standing here for myself alone but for every guy that ever scored a touchdown.
Burada sadece kendim için durmuyorum. 6 sayı yapmış her adam için buradayım.
They have tryouts for a new game show called Touchdown Trivia.
Touchdown Trivia " diye yeni yarışma programının denemeleri var.
Now it's time for Touchdown Trivia.
Şimdi sıra geldi Touchdown Trivia'ya
Welcome to Touchdown Trivia.
Touchdown Trivia'ya hoş geldiniz.
Okay, I know we're anxious to win some money so let's get started, shall we? Our first question in Touchdown Trivia :
Pekala, biraz para kazanmak için can attığınızı biliyorum o yüzden hadi başlayalım, olur mu?
You won't go empty-handed we have plenty of consolation prizes for you and thanks for playing Touchdown Trivia.
Ama Kelly, elin boş dönmeyeceksin. Senin için bir sürü harika teselli ödülümüz var. Touchdown Trivia'ya katıldığınız için teşekkürler.
Score a touchdown for mother earth.
Toprak ana için sayı atın.
And I... I helped fire the cannon after each touchdown. - Yeah?
Ve her 6 sayıdan sonra meşaleyi ateşlemeye ben yardım ediyordum.
And here's the football that I scored my first touchdown with at Polk High.
Ve Polk Lisesi'nde ilk 6 sayımı yaptığım futbol topu.
Come on Roberta, touchdown!
Hadi Roberta. Gol at.
Touchdown sight scanned.
İniş alanı tarandı.
Could be Monday or Tuesday before we get our ducks in a row. ... up and over the top! Touchdown...
Kadroyu oluşturmamız Pazartesi veya Salı'yı bulabilir.
Touchdown!
Ve sayı!
- I'd have made that a touchdown.
- Ben bunu sayı yapmıştım.
Touchdown, Cardinals!
Sayı, Cardinals!
Touchdown!
Hadi! Gol!
Touchdown.
35 metrelik gol pası.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]