We need each other translate Turkish
629 parallel translation
Most of all we need each other.
En çok da birbirimize.
We need each other.
Birbirimize muhtacız.
We need each other, Warren.
Birbirimize ihtiyacımız var Warren.
- We need each other. - Ha!
Birbirimize ihtiyacımız var.
- We need each other just as before.
- Eskisi gibi, birbirimize ihtiyacımız var.
We need each other.
Birbirimize ihtiyacımız var.
So, you see, we need each other.
İşte görüyorsunuz, birbirimize ihtiyacımız var.
We married each other. - We need each other. - No, Ted.
- Cathy, en çok sana ihtiyacım var.
You and I, we need each other.
Sen ve ben, birbirimize ihtiyacımız var.
We need each other
Birbirimize ihtiyacımız var.
We need each other, white man and that's the way it should be.
Birbirimize ihtiyacımız var, beyaz adam. Olması gereken de bu. Bütün dünya, şimdi olduğu gibi, bizi kullanıyor.
We need each other!
Birbirimize ihtiyacımız var!
We need each other.
Bekle, inan bana Nathan!
You know we need each other, Nathan, you know this.
Birbirimize ihtiyacımız var, biliyorsun!
" Precious one. How I need you, we need each other.
Sana ihtiyacım var, birbirimize ihtiyacımız var.
We need each other's support.
Birbirimizin desteğine ihtiyacımız var.
At times like this I realize how much we need each other.
Böyle zamanlarda birbirimize ne kadar ihtiyacımız olduğunu anlıyorum.
The Way I Look At It, We Need Each Other.
Benim görüşüme göre, birbirimize ihtiyacımız var.
Now's when we need each other most.
Birbirimize en çok şimdi, ihtiyacımız var.
- We need each other.
- Birbirimize muhtacız.
We need to lean on each other.
İyi bir hayat sürmeliyiz.
Yes, we need to love each other!
Evet, birbirimizi sevmemiz gerekir!
We'll all need each other.
Hepimizin birbirine ihtiyacı var.
We're going to need each other very much, aren't we?
Birbirimize çok ihtiyacımız olacak, değil mi?
All we need is each other.
Tüm ihtiyacımız olan birbirimiz.
We blind folk need to help each other out.
Biz körlerin birbirimize yardım etmesi gerekir.
We better deal with each other out of need and forget merit... because none of us have too much of that.
Erdemi bir kenara bırakıp ihtiyacı olanlara yardım etmeliyiz... çünkü hiçbirimiz öyle erdemli değiliz.
We may need each other.
Birbirimize ihtiyacımız olabilir.
We shall still need each other after we have claimed the account.
Bankadaki hesaba sahip çıktıktan sonra hala diğerine ihtiyacımız olacak.
- Look, if we didn't... give each other Christmas gifts, and if we didn't get the new car... and we cut down on all the little things... the things we don't really need, the little luxuries... couldn't we afford to adopt our kids?
- Eğer birbirimize Noel hediyesi ve yeni arabayı almazsak ve ufak tefek, gerçekten ihtiyacımız olmayan küçük lükslerden feda edersek çocuklarımızı evlat edinemez miyiz?
If I said, even though we can't believe in love anymore, you and I, if I said let's try to create something for each other, I need you, you can help me, would you refuse?
İkimizin bir daha asla aşka inanmayacağını, birbirimiz için bir şey yaratmaya çalışmamızı, sana ihtiyacım olduğunu ve bana yardım edebileceğini söyleseydim, beni reddeder miydin?
We're going to need each other, you and I.
Birbirimize ihtiyacımız olacak, siz ve ben.
We all need each other.
Birbirimize ihtiyacımız var.
If we need touching, we can touch each other.
İhtiyacımız varsa, birbirimize dokunabiliriz.
We need not thank each other
Bana teşekküre gerek yok
We don't have a, a whole hell of a lot in common, other than the fact that... that we both need help... and each other.
Öyle çok fazla ortak yanımız yok ama ortak bir durumumuz var ki ikimiz de yardıma muhtacız birbirimize muhtacız.
Let's not make a big deal about it this year, all right? We don't need a bunch of silly presents to show we love each other. Yeah.
Bunların burada işi ne?
We don't need a bunch of silly presents to show we love each other.
Evet, birbirimizi sevdiğimizi göstermek için saçma hediyelere ihtiyacımız yok.
And... we all give each other presents that we don't need.
Başka... Birbirimize işimize yaramayacak Noel hediyeleri veririz.
We need a rest from each other
Bir süre birbirimizden ayrı kalmamız gerekiyor.
Then there'll be nothing left if we still need to see each other
Gene de görüşmek ihtiyacını duyarsak, başka bir şey kalmamış olsun.
We help each other when we need it.
Gerektiğinde birbirimize yardım ederiz.
Maxime and I had known each other so long, we didn't need words.
Maxime ile birbirimizi çok uzun zamandan beri tanırız, sözlere ihtiyacımız olmaz.
I think we need to spend some time away from each other.
Bir müddet görüşmesek iyi olacak sanırım.
We no longer need each other, castrato!
Artık birbirimize ihtiyacımız kalmadı Castrato!
We need to see each other more often.
Birbirimizi daha sık görmeliyiz.
All we need is each other.
Biz birbirimize yeteriz.
People... who know each other as well as we do... don't need to make small talk.
Birbirini bizim kadar iyi tanıyan insanların muhabbet etmesine gerek yoktur.
If Teeny goes off to Hollywood or I marry a rich doctor, we'll remember this day and this pact whenever we need a friend we're here for each other, we can count on it, always, no matter what
Teeny Hollywood'a gitse de veya ben zengin bir doktorla evlensem de bugünü ve bu anlaşmayı hatırlayacağız. Ne zaman dosta ihtiyacımız olursa birbirimizin yanında olacağız. Buna güvenebiliriz.
And I just feel we need a little more time to get to know each other.
Birbirimizi tanımak için biraz daha zaman gerektiğini hissediyorum.
Do we really need to know each other's names?
Birbirimizin ismini bilmeye gerçekten gerek var mı?
we need you 478
we need to talk 2172
we need to do something 65
we need to meet 31
we need your help 455
we need to hurry 56
we need to talk about something 20
we need 272
we need help 267
we need to talk to you 84
we need to talk 2172
we need to do something 65
we need to meet 31
we need your help 455
we need to hurry 56
we need to talk about something 20
we need 272
we need help 267
we need to talk to you 84