Быстрее сюда translate English

273 parallel translation
быстрее сюда!
Hurry along there!
Говард, быстрее сюда!
Howard, come quick!
Джим, давай быстрее сюда!
Here! Over here!
Идем быстрее. Сюда.
Come on.
Быстрее сюда.
Quick, here.
Быстрее идите сюда!
Oh, hurry, do come!
Станислас, быстрее сюда!
Stanislas, come quickly!
Быстрее сюда!
Quick, over this way!
Быстрее сюда!
Come quickly!
Идите быстрее сюда.
Come down here quickly.
Быстрее, иди сюда.
Quick. Get against there.
Быстрее сюда.
Hey! It's me, Serpico!
Быстрее, сюда.
Quickly, through here.
Быстрее, сюда!
Over here, quickly!
Быстрее сюда.
In here!
Уилл, быстрее, иди сюда!
Will, quickly, in here.
- Быстрее, сюда.
- Quick, this way.
Быстрее сюда!
Here, come on.
Быстрее Арно, сюда..
Quicker. Quicker out of here.
Быстрее сюда!
Быстрее, сюда.
Quickly, come on.
Вудворт, Гарф, быстрее сюда!
Woodward, Garth! Garth, get over here!
Быстрее! Пришлите кого-нибудь сюда!
Send somebody up here right away!
Подальше от сюда, и как можно быстрее.
Out of here fast.
Все идите сюда. Быстрее.
Everybody, come on!
Давай, иди сюда быстрее.
Come on, hurry up
Мама, иди сюда, быстрее!
Mommy, come quick!
Приезжай сюда, как можно быстрее.
Ok, thanks. Bring the photos.
Иди сюда быстрее.
Come here quickly.
Ладно, давай сюда, быстрее.
Ok, please drive it here quickly.
Быстрее, пока он сюда не заявился.
Hurry up or we'll get old trap face in here.
Быстрее! Быстрее сюда! Быстрее!
Come here quickly.
Подводи сюда, быстрее!
Get a ride, dammit!
- За дело и быстрее сюда. - Сделаю.
- Set it and get up here fast.
- Эй, сержант, быстрее, сюда, сюда!
- Hey, Sergeant, faster, here, here!
Хоси, если ты и правда там, иди быстрее сюда.
Xing, if you really over there, please come here quickly.
Отец, иди сюда, быстрее.
Father, come here, quickly
Идите сюда, мадемуазель, быстрее!
Come quick, mademoiselle, quick!
Идите сюда! Быстрее!
Come here, quick!
- Мам, сюда, быстрее!
- Dam, water!
Быстрее, все сюда, быстрее!
Quick, everybody through, quick!
Иди сюда, вот тот мальчик. Иди быстрее, иди...
Come and see here is that boy Come quickly, Come...
Сюда его, быстрее. Быстрее, в машину его.
Titti, fearful of Cirinna and dependent on the drugs he gives her, didn't dare report him to the police.
Канеда, сюда быстрее!
Kaneda, hurry!
Давай сюда, и как можно быстрее.
Get over here as quick as you can.
- Да. Сюда, как можно быстрее.
- Yes, here, as soon as possible.
Лью! Кэт! Быстрее сюда!
Hurry up, on the double!
Сюда, быстрее.
Somebody, come here, quick.
Сюда, быстрее!
Okay, okay, quick, quick, quick!
Сюда, быстрее.
Привези сюда сестру Мактавиш! Быстрее!
Get Nurse McTavish, quick.

© 2019 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com