English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Быстро сюда

Быстро сюда translate English

488 parallel translation
Посыльный, быстро сюда.
Messenger, quick!
Вы очень быстро сюда добрались.
- You do get around fast, don't you?
Иди быстро сюда!
Come here a moment!
А ну, быстро сюда!
Get in here now!
Быстро сюда!
Come back here.
Быстро сюда!
Come quick!
Быстро сюда.
Come on, move.
Смит, Хамптон, спускайтесь быстро сюда с пусковой установкой.
Smith, Hampton, get down here quickly with the launcher.
Ноно, быстро сюда!
Teddy, come here quick!
Следующий! Давай, быстро сюда!
The next one, there, quickly, come on!
Лаки, быстро сюда!
Lucky, fast!
Доктор, быстро сюда!
Doctor, come quickly!
Конрад, быстро сюда!
Konrad, come at once!
Брендон, а ну быстро тащи сюда свою извиняющуюся задницу.
Brandon, get your sorry ass down here.
Сюда, быстро!
Back here, quick!
Давай сюда ключ, быстро!
Get the key here, quick.
Шериф, сюда. Быстро
Marshall, come here quickly!
Сюда, быстро!
This way. Come on!
Ник, как ты попал сюда так быстро?
Nick, how'd you get here so soon?
Скажите им, что они должны быстро добраться сюда.
Tell them they must get here quickly.
Ед, возвращайтесь сюда так быстро, как только сможете.
Ed, get back here as quick as you can.
Идите сюда, быстро.
Come quick, old man.
Доктор, Сьюзен, Барбара, быстро, сюда. Мисс Райт, Сьюзен, идите в палатку и оставайтесь там.
- Miss Wright, Susan, go into the tent and stay there.
- Сюда, быстро.
- In here, quickly.
Но бежал он быстро, И я отстал. Сюда я воротился, Заслышав лязг мечей и ругань Касьо. До этой ночи я не знал, что он Умеет так ругаться.
He, swift of foot, outran my purpose and I returned the rather for that I heard the clink and fall of swords and Cassio high in oath which till tonight I ne'er might say before.
Идем сюда, быстро.
Come along in here, quickly.
Иди сюда, быстро!
Come here, quickly!
Сюда, быстро!
In here - quick!
Спок, врача сюда, и быстро.
Spock, get the doctor up here on the double.
А потом я услышал выстрелы, и побежал сюда так быстро, как только мог.
I heard the shots and I got here as quick as I could.
Быстро несите сюда антигравы.
Now. Get those antigravs on it.
Охрана, пошлите сюда двоих, быстро.
Security, send two men up here right away.
¬ ходите сюда, быстро.
Come in by here, quick.
Быстро стань сюда.
Get the hell in there.
Притащите его сюда, быстро!
Now get it over here fast!
Иди сюда, быстро.
Get over here, fast.
Иди сюда, быстро.
Get over here. Come on.
Профессор, сюда быстро
Professor, over here quickly.
Затаскивайте его сюда, и быстро в банк за деньгами.
Let's put him inside and get to the bank and make that withdrawal.
Сюда, быстро!
Come quick! Hurry up!
Очень любезно с вашей стороны столь быстро прийти сюда, сэр.
Good of you to come so prompt, sir.
Быстро принесите сюда шланг.
Get that hose up here quick.
- Боже! Иди сюда, быстро!
Hey, come here, come here now!
Сюда, быстро!
In here, quick!
Лиз, Тоби, быстро идите сюда.
Liz, Toby, quickly go here.
Плевать на грозу, пусть немедленно летит сюда. Быстро!
I don't give a fuck, I want the chopper!
Сюда, быстро.
This way, quickly.
Быстро сюда.
In... here!
Быстро приходи сюда!
Just get over here!
Быстро приходи сюда, Далби!
Get over here, Dalby!
К Повелителю быстро! Вся стража сюда!
To Overdog, more guards!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]