English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Будешь кофе

Будешь кофе translate English

169 parallel translation
Будешь кофе?
Having coffee?
Конечно ты, будешь кофе!
You will have coffee.
- Будешь кофе или что-нибудь еще?
- Will you have a coffee or anything?
- Будешь кофе или пойдешь отдыхать?
Would you like coffee, or will we be retiring?
Будешь кофе?
You got coffee?
Да? Будешь кофе?
- l'll do you a coffee.
Будешь кофе?
Do you want coffee?
Будешь кофе?
Would you Like a cup of coffee?
Ты будешь кофе?
Want a coffee?
- Будешь кофе?
- D'you fancy a coffee?
- Ты будешь кофе?
Would you like a coffee?
Я только что выпил, спасибо, но... Будешь кофе? себе сделай.
I've just had one, thanks, but... you help yourself.
Так ты не будешь кофе?
Don't you want your coffee?
Будешь кофе?
Do you want some coffee?
- Ты будешь кофе?
- You want that coffee?
Будешь кофе?
You want that coffee?
Будешь кофе... ау! Боже!
- Do you want some coff...
Ты будешь на коленях выпрашивать у меня чашку кофе.
I'll have you begging for a cup of coffee.
Будешь еще кофе, Билл?
Will you have some more coffee, Bill?
- Будешь горячий кофе, Мел?
Some hot coffee, Mel?
- Собираюсь сделать тебе кофе, будешь?
- Up to getting you a coffee, if you like.
Кофе будешь?
- Don't hold out on me.
Будешь стоять на паперти, даже на кофе не хватит.
"Please, be kind. Have a heart!"
Кофе будешь?
Nobody move. Would you like some coffee?
Кофе будешь? Будешь?
Do you want the coffee?
Кофе будешь?
Do you want it?
Когда поженимся, кофе мне будешь варить ты.
Once married, you will prepare coffee.
Но обещай мне, что больше не будешь... ходить в эту кофейню, и на "птицеферму" тоже.
But promise you won't go back to the coffee-stall. Promise me. Not to the "chicken farm" eother.
- У него много дел. - Кофе будешь?
- He was in a hurry.
Кофе будешь?
Babe, you want some of this coffee?
Помнишь, как ты плакала, когда папа потерял её? Кофе будешь?
Freddy, do you want some coffee?
Виктория, будешь в Афуле, заскакивай. Попьем кофейку, поплачем, о чем захочешь.
Victoria, if you wander by Afula, drop in.
- Что будешь пить? - Кофе.
Do you want something to drink?
Будешь на завтрак кофе или тосты? Ну-у...
Do you want some coffee or toast or something?
- Седрик сказал мне, что ты будешь пить кофе?
- Cedric told me you'll have coffee?
Кофе будешь?
Want some coffee?
Папа, ещё кофе будешь?
Do you want any more coffee, dad?
Кофе будешь?
There's coffee.
Дело в том... — Кофе будешь, кузен?
The thing is... You want coffee, coz?
Может быть ты будешь на время уходить из дома и писать в кофейне?
Well, what if you got out of the house for a little while... and went to write at a Starbucks or something?
Кофе будешь?
Want a coffee?
Пойду налью себе ещё кофе. Будешь?
Uh, I'm gettin'myself some more coffee.
Он стоял наверху, за сараем Гуннара, и тут я выстрелил в него. — Будешь кофе?
So I shot him and went my way.
А ты что будешь, милый? Сколько стоит чашка кофе?
- How much for a cup of coffee?
Кофе будешь?
Coffee?
Гм, я задавался вопросом, будешь ли ты, мм, ты - ты не хотела... бы выпить со мной чашечку кофе.
I was wondering if, uh, you'd like to maybe have a cup of coffee or something with me, maybe.
Шейн, ты будешь делать кофе!
Shane, I need you making the coffee.
- "Будешь легкий кофе?"
- "Do you want a nimbacino?"
Кофе будешь?
Why don't you order some coffee?
Может, будешь пить кофе?
Meet people. Couldn't you drink coffee?
Кофе будешь?
Do you want a coffee?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]