English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Выглядишь шикарно

Выглядишь шикарно translate English

133 parallel translation
Ты выглядишь шикарно, но я гомофоб.
You seem really swell, but I'm homophobic.
Выглядишь шикарно!
How grand you are!
Ты выглядишь шикарно, мам.
You look pretty, Mom.
Ты выглядишь шикарно.
You look great.
Выглядишь шикарно.
You look awesome.
- Да, ты выглядишь шикарно.
- Yeah, you look great.
Выглядишь шикарно.
Well, don't you look amazing?
Выглядишь шикарно.
You look great.
Выглядишь шикарно.
You look beautiful.
Выглядишь шикарно.
You look fabulous.
Ты шикарно выглядишь, Николай.
You do look shiny, Nicholas. If only I was old enough.
Ты шикарно выглядишь.
Anyway, you're sure looking good.
Игорь, шикарно выглядишь.
That's a new towel. Hello, Julian.
Ты выглядишь очень шикарно.
You look good in elegant clothes.
- Ты шикарно выглядишь.
- You look beautiful.
Я просто хотел сказать - ты шикарно выглядишь.
I just wanted to say what a fine showing.
Шикарно выглядишь.
You look swell.
Ты шикарно выглядишь!
You look sensational.
Ты просто шикарно выглядишь!
Oh, how nice you look.
Шикарно выглядишь, постараюсь от тебя не отстать.
You look so handsome, I better see if I can catch up.
Шикарно выглядишь.
You look great.
- Шикарно выглядишь.
- You look really great.
Ты шикарно выглядишь, Джэнис, серьезно.
You look sensational, Janice, really.
Ты шикарно выглядишь.
You elegant one.
Донна, шикарно выглядишь.
Donna, you look great.
- Ты шикарно выглядишь!
- You look gorgeous! - Mum- -
Шикарно выглядишь. - Ты что, похудела?
You look great.
- Ты так шикарно выглядишь в этом платье.
Just give ¹ look beautiful in that dress, ¿ e...
- Ты выглядишь абсолютно шикарно.
- You look absolutely royal.
Слушай, шикарно выглядишь, скажу тебе!
My gosh, you cut an impressive swath, I'll tell you that.
Шикарно выглядишь, кстати.
You look awesome, by the way.
Бог мой, ты шикарно выглядишь.
My God, you look fantastic.
Шикарно выглядишь!
You look great.
Выглядишь шикарно сегодня, кстати.
You look beautiful today, but the way. - Chuck.
Шикарно выглядишь сегодня!
You look fantastic today, by the way.
Ты шикарно выглядишь!
You look so cool!
Шикарно выглядишь.
Very slick.
Выглядишь ты и впрямь шикарно.. как Лекс и сказал.
You have just as much presence... as Lex said you did.
Ты, кстати, шикарно выглядишь.
You look fab, by the way.
Ты, наверное, шикарно в нем выглядишь.
You must look like a diva in this.
Шикарно выглядишь.
No. You look great.
Нет, ты шикарно выглядишь!
No, you look great!
Потому что только ты выглядишь в них так шикарно.
Because you're the only one who looks this good in them.
Ты выглядишь... шикарно.
You look... so chic.
Ты и без платья шикарно выглядишь, Лол.
You look beautiful. You don't need no dress, do you?
Надеюсь, твой молодой человек уже сказал, что ты шикарно выглядишь.
You know, I hope this man here has told you how pretty you look today.
Ш-шикарно выглядишь.
Y-you look great.
но это не важно, потому что ты шикарно выглядишь.
But that doesn't quite do it justice,'cause you look beautiful.
Шикарно выглядишь, Винс.
You look amazing, man.
Шикарно выглядишь.
You look sensational.
Шикарно выглядишь.
You look amazing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]