English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Г ] / Где моя жена

Где моя жена translate English

241 parallel translation
Итак, где моя жена?
Now, where is my wife?
Не знаешь, где моя жена?
Where's my wife?
Где моя жена?
Where's my wife? MAJA :
- Где моя жена?
- Where's my wife?
Где моя жена? Я тут, детка.
- Is my wife here?
Где моя жена?
My wife?
Где моя жена?
Where's my wife?
Где моя жена?
Where is my wife?
Где моя жена?
Where is my wife? - I shall file charges,
- Где моя жена?
Where's my wife?
Где моя жена?
The forks. Where are my forks?
Где она? Где моя жена?
Where's my wife?
Где моя жена?
Where is she?
- Tогда где она, где моя жена?
- Then where is she?
Они приезжают сюда только на охоту. Миссис Мидлтон, не знаете, где моя жена?
Mrs. Middleton, where's my wife, do you know?
Где моя жена? Я не знаю
Where's my wife?
- Где моя жена?
- Seen my wife?
Где моя жена, Шарп?
Where is my wife, Sharpe?
Где моя жена и сын?
Where's my wife and son?
Вы звоните не ради книги, а чтобы узнать, где моя жена.
You're not calling about the book, you're calling about my wife!
- И что, спросим, где моя жена? А он ответит : "Ей очень тепло под моим одеялом"!
To ask if my wife's in his bed, under his quilt?
Я не знаю, где моя жена.
I don't know where my wife is.
Воттеперь, когда ты знаешь, где моя жена и ребёнок, мне легче.
I feel better already... now someone else knows the whereabouts of my wife and child.
- Где моя жена?
Where is my wife?
- Где моя жена? Где моя жена?
Where's my wife?
- Где моя жена? - Она в безопасности.
- Where's my wife?
- Где моя жена?
- Where is my wife?
- А моя жена, где она? - В клинике, месье.
- And my wife, where is she?
Может теперь я смогу попасть в дом, где живёт моя жена.
Maybe now I can get into that apartment house where my wife lives.
Что говорили вы и моя жена о миссис Рэндольф, где бы это ни было?
What was said by you and my wife about Mrs. Randolph... wherever it was said?
Где моя дорогая жена?
WHERE IS MY DEAR WIFE?
Какая глупость Где Валери, моя жена?
Who - Where's Valerie? Where's my wife?
В спальне, где спит моя жена!
In my bedroom where my wife sleeps!
Цацки у тебя? Где моя жена?
The jewels?
Его жертвами были жена полицейского, медсестра из университета, где учится моя дочь..
His victims were a policeman's wife, a nurse at the university of my daughter..
Где моя жена?
- Your wife is your affair.
Моя жена, мои любови, где они сейчас?
My life, my loves, what are they now?
Где эта женщина, жена моя?
Where is that woman?
- Где твоя жена? - Моя жена?
She has a life of her own, in Hull, England.
Где же моя жена может быть?
Where could the wife be?
Моя жена где-то там, генерал.
My wife is out there, General.
- Подумай об этом, и где, к черту, моя жена?
- Come to think of it, where is she?
- Где ваша жена? - Моя жена?
- Where's your wife?
Послушай, если и когда моя жена позвонит, просто не говори где я.
Listen, if and when my wife calls, just don't let on you know where I am.
Будет очень мило, если моя жена скажет мне, где он?
It'd be nice if your wife told you where it was.
Моя жена читала об этом, когда сидела в аэропорту... спрашивая себя, где я, и почему не приехал за ней.
My wife read all this sitting in the airport wondering where I was. Why I wasn't there to pick her up.
Конечно, она - ваша дочь, но и моя жена, объясните, где Мари?
She's your daughter, but she's my wife and you have to tell me where Marie is.
Когда, вернувшись из командировки, я вошёл в дом,... где меня встретила моя жена.
I want to remember this moment forever. First time I walked through the door, returning from a business trip... to be greeted by my wife.
Да, понимаешь, где-то там должна быть моя жена.
Yes, you see, my wife must be around here somewhere.
Я сейчас же пойду в ресторан, где работает моя жена, и скажу ей...
I should just march into that restaurant where my wife works and tell her...
Где моя жена Алисон Натоли?
Hi. My wife's here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]