Да неужели translate English
1,105 parallel translation
- Да неужели?
- No kidding.
Да неужели? И как же?
Sure, but how?
Да неужели?
Must we?
Да неужели?
Really?
Да неужели.
No kidding.
- Да неужели, доктор?
- Do you think so, doctor? - This girl's definitely OD'd.
Да неужели?
Oh, really?
Да неужели?
Oh, is that so?
Да неужели?
Do you?
- Да неужели?
She does know something.
Да неужели!
- It already smells like ten more of you.
- Черт, да неужели?
- Shoot, you think so?
- Да неужели?
- Confused, huh?
Да неужели, мистер Ботаник?
Is that right, Mr. Botanical?
Да неужели?
- Really?
Да неужели?
Really.
- Да неужели?
- Is that right?
- Да неужели.
- Boy, are you wrong.
Да неужели?
Am I?
- Да неужели?
- Is that so?
- Да неужели, Уилл?
- Really, Will?
Мой Робак, да неужели правда?
She'll find a husband.
- Да неужели?
Oh, is that so?
- Температура идеальна. - Да неужели?
It's perfectly comfortable.
Если тебе так холодно, в бардачке есть шарф. Да неужели?
Listen, if you're so cold, there is a scarf in the glove compartment.
Да неужели...
Ah, sooky-sooky, now! Rub her titties.
- Да неужели, гангстер?
- Really, gangster?
Да неужели, Джек? Как здорово, что ты позвонил.
Fucking white of you to call.
Да неужели?
COMES WITH A STRIMMER ATTACHMENT. DO YOU REALLY?
Да неужели?
You don't say?
- Да неужели!
- No shit!
Да неужели?
Oh, were you?
- Да неужели, гений.
- No shit, genius.
Да неужели, на хрен.
Boo-fucking-hoo.
Да неужели.
No shit.
Да неужели?
No, really?
- Неужели? Да.
- Really?
Д - да? ! Н-н-неужели!
If I c-c-could only see t-t-that!
- Да, неужели?
- How is it not?
- Да неужели?
Come on.
Да ладно, неужели не помнишь!
Come on, you remember!
Да? Неужели автопилот такой же упрямый, как я?
Well, the autopilot's not as pissed off as I am.
- Да, неужели?
- Oh, can't I?
Неужели ты так быстро нашёл, кому продать Дэймона Декстера, да ещё по такой цене.
I can't believe you found a buyer for the Damon Dexter so fast. And at such a good price.
Да - Я не понимаю, неужели ты не любишь поэзию?
yep - i dunno, comes from school, didn't you like poetry?
Да, неужели?
is that so?
Да ну, неужели в Африке жарко?
- It's hot in Africa?
- Неужели это правда? Дай мне подумать!
Would you just let me think for a minute?
Да. Неужели ты всё помнишь?
Yes, I can't believe you remember that.
Да? Хорошо, сейчас, Неужели эти школьные детки не знают..
Okay, now, do these high school kids think that we're cool because they're at a college party, or are we those weird older guys that try to hang out with high school kids when we come home?
Неужели? Да.
Really?
неужели 5005
неужели это правда 60
неужели ты не видишь 96
неужели ты думаешь 215
неужели все так плохо 16
неужели непонятно 22
неужели я 21
неужели ты 41
неужели ты не понимаешь 207
неужели он 23
неужели это правда 60
неужели ты не видишь 96
неужели ты думаешь 215
неужели все так плохо 16
неужели непонятно 22
неужели я 21
неужели ты 41
неужели ты не понимаешь 207
неужели он 23