English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Держись рядом со мной

Держись рядом со мной translate English

31 parallel translation
Держись рядом со мной, шеф.
Stick around, Chief.
Держись рядом со мной!
Stay with me!
- Помалкивай и держись рядом со мной.
- Just be quiet and stand behind me.
Держись рядом со мной.
Stick close to me.
Держись рядом со мной.
- I need you to stay close to me.
Держись рядом со мной.
Stay back. With me.
- Гилфи, держись рядом со мной.
Gylfie, stay with me.
Так что просто держись рядом со мной.
Just stick by my side at all times.
- Держись рядом со мной.
- You're sticking with me.
На этой тропинке если следы, так что держись рядом со мной.
I'm following the path because there are boot prints, so just stay close.
Держись рядом со мной.
Stay at my side.
Держись рядом со мной.
Stay close to me.
Что бы ни случилось, держись рядом со мной.
No matter what happens, you stay close to me, okay?
Держись рядом со мной.
- Stay close to me.
- Нэк, держись рядом со мной!
Neck, stay close with me!
Держись рядом со мной.
Just stick with me.
Держись рядом со мной.
Stay with me.
Держись рядом со мной, пока не попадем на нашу территорию.
You're stuck with me till we get into friendly territory.
Держись рядом со мной, хорошо?
Just stick with me, all right?
Застегнись и держись рядом со мной.
Zip it up and stay close to me.
Мы выведем тебя отсюда, держись рядом со мной.
We're getting you out of here, stay close.
Держись рядом со мной, делай как я. тогда тебя освободят.
Hang close, do how I do, and you'll be out of here in no time.
Держись рядом со мной все время.
You stay by me at all times.
- Держись рядом со мной.
- Stay close to me.
Держись рядом со мной.
- You stay by my side.
Держись рядом со мной.
Stay right by me.
Налла, держись рядом со мной.
Nullah, you stay close to me!
- Держись, оставайся рядом со мной
- Hang on, stay behind me.
- Держись со мной рядом.
- You stay close to me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]