English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ж ] / Журнал

Журнал translate English

2,925 parallel translation
Веришь или нет, но есть блог, который хочет опубликовать историю о том, что журнал не напечатал историю.
Believe it or not, there is a blog that wants to print a story on the magazine for not running.
Она слила ее в блог, блоггер впутывает журнал, и журнал в конце концов ее печатает, ну знаешь, жизненный цикл.
She leaks it to a blog, the blogger embarrasses the magazine, then the magazine ends up printing it, - you know, the circle of life.
Руби только что рассказала нам, что журнал "Южная жизнь" вычеркнул Блюбелл из своего списка 100 лучших южных городов.
Ruby here has just informed us that Southern Living magazine has dropped BlueBell from their list of the top 100 Southern towns.
Никто из них не пил из одного кулера, не читал один и тот же журнал и даже не пользовался одной ручкой.
None of them drank from the same water cooler or read the same magazine or even used the same pen.
Нет, это мой журнал по приучению к горшку.
No, that's my potty training journal.
Что, правда твой журнал по приучению к горшку?
Really, your potty training journal?
Я обожаю ваш журнал.
I love your magazine.
Вам действительно нужно почистить свой журнал посещений!
You really should delete your history!
Я не хочу говорить, что случилось, но присутствовал подарок, журнал "Playbill" *, с подписью "Jersey Boys", ( * журнал для театралов ) который не был любезно принят.
I don't want to say what happened, but there was a gift of a signed "Jersey Boys" "Playbill" that was not graciously received.
Оперативный журнал исчез, а никто и слова не пикнул.
The Log Book goes missing, nobody says a word.
Знаете, я начала читать ваш журнал, только из-за колонки Эдит, но теперь я по-настоящему втянулась.
You know, I started to read your magazine because of Edith's column, but now I wouldn't miss it.
Так работает мир таблоидов и так журнал приносит прибыль в условиях конкуренции на рынке.
This is how the tabloid world works and that magazine turns a profit in a competitive market.
Брэдли Купер самый сексуальный мужчина на планете, наверное, журнал Пипл не слышал о мистере Райане Гослинге.
Bradley Cooper's the sexiest man alive, because apparently People magazine has never heard of a Mr. Ryan gosling.
Наш самый популярный журнал вкладыш "Распродажа матрацев в честь дня рожденья Вашингтона".
Our most popular magazine is your Presidents'Day Mattress Blowout insert.
Эмс, я нашел журнал посещений.
( Nolan ) Ems. I found the visitor log.
Журнал Брайна, день 67ой.
Brian's log.
Журнал Брайана?
"Brian's log"?
Журнал Брайна
Brian's log.
Журнал Брайана, день 361.
Brian's log. Day 361.
Я пойду возьму журнал.
I'll just get the log.
А я думал, это женский журнал.
I thought it was a girl's magazine.
Я собираюсь опубликовать историю о том, что общегосударственный журнал занимается статьей, обвиняющей Питера Флоррика в том, что он спит с сотрудницей штаба.
I'm about to publish a story saying a national magazine is sitting on a piece accusing Peter Florrick of sleeping with a campaign worker.
Достаточно взглянуть на журнал посещений Белого дома, сенатор.
Just look at the White House logs, Senator.
И Кеннет, забери журнал у Джены из гримерки, пока она его не увидела.
And Kenneth, get Jenna's copy out of her dressing room before she sees it.
Когда мы оба знаем, что ты предпочитаешь проводить время сокрушаясь о том, что журнал "Выпускник" не напишет о тебе, и мечтая кое о ком, кто абсолютно недоступен, а?
You and I both know you'd rather waste your time being miserable about what your alumni magazine's not writing about you or mooning over somebody who's totally unavailable, hmm?
Эрик, проверь компьютерный журнал Хэтти.
Eric, check Hetty's computer log.
[ "Next Innovation" Президент Хьюга Тору Журнал входящих вызовов ]
Next Innovation Toru Hyuga, President... Incoming calls history
Дешёвый журнал... чтоб развеселить тебя.
Tabloid magazine... Han Na, I... I'll do everything I can to make you smile!
Сегодня мы выбираем будущее для нашей нации и для женщины, которую журнал Пипл однажды назвал
Today we choose the future for our nation and for a woman "People" magazine once called
Это журнал с медицинскими записями, сделанные вами.
It's a log filled with medical notes, written by you.
Мэнди Пост, журнал "Синт".
Mandy Post, Synth magazine.
Мне нужно что-то на журнал, на редакторов или на автора.
I need something on the magazine or the editors or the writer.
Слушай, я не могу больше задерживать журнал.
Listen, I can't hold the magazine off any longer.
Договор лизинга, бортовой журнал.
A leasing agreement, a logbook.
Хорошая новость - я изучил вахтенный журнал Key Star Charter's и надеюсь нашел математическую несостыковку, которая и указала мне на подозреваемого.
The good news is I've been going over Key Star Charter's flight logs, and I believe I've found a mathematical quirk that has pointed me in the direction of a suspect.
Тебе надо писать статьи в журнал.
You should write magazine articles.
Всё занесено в журнал.
- It was... it's in the book.
До того, как она пошла в журнал Синт?
Before she went to Synth magazine?
Проверю журнал записи преступлений, дам знать, если что-то всплывет.
I'll check it with the daily crime blotter, let you know if anything pops.
Экспериментальный журнал.
Experimental log.
- Я рассмотрел все рук-во по эксплуатации и журнал полетов, все что нужно, это чуток косметического ремонта и мой новый логотип.
I've reviewed all the maintenance and the flight log, all this needs is a little cosmetic work and my brand-new logo.
О, ладно, тогда я закрываю журнал.
Oh, okay, so I'm closing the magazine then?
McLeash, офис, обязанность журнал, телефон звонки, всю полученную информацию.
McLeash, office, duty log, telephone calls, any and all information received.
Может, тебе cтоит посмотреть журнал Диппера.
Maybe you should check Dipper's journal.
Журнал с "клубничкой"
A naughty magazine
Журнал "Нью-Йорк" поместил нас на обложку как лучший сериал за всю историю.
"New york" Magazine put us on the cover as the best show ever.
Дай мне знать, если "сила" захочет журнал или ещё что-нибудь.
Well, let me know if "real power" wants a magazine or something.
пол унции "Для зарядки мозга", три с половиной грамма "Супер улета", одна унция грибов, 15 таблеток экстази, порно журнал, бейсбольная бита, и видеокамера из фильма 27 Часов.
half ounce Sour Diesel, three and a half grams Grand Master Kush, one ounce of'shrooms, 15 pills of ecstasy, a porno mag, a baseball bat, and the video camera from the movie 27 Hours.
Я, блядь, обкончал, весь твой журнал.
I fucking made jizz in your magazine.
Когда я обкончал твой журнал, Джеймс, это был крик о помощи.
When I came on your magazine, James, it was a cum for help.
Откуда ты знаешь, кто такой Джон Льюис? Потому, дорогой, что я читаю журнал "Джет".
'Cause, honey, I read Jet magazine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]