Журнал капитана translate English
277 parallel translation
Журнал капитана, звездный день 2817,6.
Captain's log, stardate 2817.6.
Журнал капитана, звездный день 2818,9.
Captain's log, stardate 2818.9.
Журнал капитана, звездный день 2819,1.
Captain's log, stardate 2819.1.
Журнал капитана, звездный день 2819,8. Подозреваемый находится под наблюдением.
Captain's log, stardate 2819.8.
Журнал капитана, звездная дата 3012.4.
Captain's log, stardate 3012.4.
Журнал капитана, звездная дата 3012.6.
Captain's log, stardate 3012.6.
Журнал капитана, звездная дата 2713.5.
Captain's log, stardate 2713.5 :
Журнал капитана, звездная дата 2713.6.
Captain's log, stardate 2713.6 :
Журнал капитана :
Captain's log :
Журнал капитана, дополнение.
Captain's log, supplement :
Журнал капитана, звездная дата 2717.3.
Captain's log, stardate 2717.3 :
Журнал капитана, звездный день 1312,4.
Captain's log : stardate 1312.4
Журнал капитана, звездный день 1312,9.
Captain's log, stardate 1312.9.
Журнал капитана, звездный день 1313,8.
Captain's log, stardate 1313.8.
Журнал капитана, звездный день 1709,6. Мы в Нейтральной зоне.
Captain's log, stardate 1709.6.
Журнал капитана, дополнение.
I feel it. Captain's log, supplemental.
Журнал капитана, звездная дата 1533.6.
Captain's Log, star date 1533.6.
Журнал капитана, звездная дата 1533.7.
Captain's Log, star date 1533.7.
Журнал капитана, звездная дата 1535.8.
Captain's Log, star date 1535.8.
Журнал капитана, звездная дата 2715.1.
Captain's log, stardate 2715.1.
Журнал капитана, звездная дата 2715.2.
Captain's log, stardate 2715.2.
Журнал капитана- - звездная дата 1329.1.
Captain's log- - Stardate 1329.1.
Журнал капитана- - звездная дата 1329.2.
Captain's log- - Stardate 1329.2.
Журнал капитана- - звездная дата 1330.1.
Captain's log- - Stardate 1330.1.
Журнал капитана- -
Captain's log- -
Журнал капитана, звездная дата 1513.8.
Captain's log, stardate 1513.8 :
Журнал капитана, звездная дата 1514.0.
Captain's log, stardate 1514.0 :
Журнал капитана, звездная дата 1514.1.
Captain's log, stardate 1514.1 :
Журнал капитана, звездная дата 1672.1.
Captain's Log, stardate 1672.1.
Журнал капитана, звездная дата 1672.9.
Captain's Log, stardate 1672.9.
Журнал капитана, звздная дата 1673.1.
Captain's Log, stardate 1673.1.
Журнал капитана, звуздная дата 1673.5.
Captain's Log, stardate 1673.5.
[Спок] Журнал капитана, звездная дата 1673.1.
[Spock] Captain's Log, stardate 1673.1.
Журнал капитана, звездная дата 1513.1.
Captain's log, stardate 1513.1
Журнал капитана, дополнительная запись.
Captain's log, additional entry.
Журнал капитана, звездная дата 1513.4.
Captain's log, stardate 1513.4.
Журнал капитана, звездная дата 1513.8.
Captain's log, stardate 1513.8.
Журнал капитана, дополнение.
Captain's log, additional.
Журнал капитана, продолжение.
Captain's log, continuing.
Журнал капитана, звездный день 1704,4.
Captain's log, stardate 1704.4 :
Журнал капитана, звездная дата 2948.5.
Captain's log, stardate 2948.5.
Журнал капитана, звездная дата 2948.9.
Captain's log, stardate 2948.9.
Журнал капитана, звездная дата 2949.9.
Captain's log, stardate 2949.9.
Журнал капитана, звездная дата 2950.1.
Captain's log, stardate 2950.1.
Журнал капитана, звездная дата 3497.2.
Captain's log, stardate 3497.2.
Журнал капитана, звездная дата 3498.9.
Captain's log, stardate 3498.9.
Журнал капитана, дополнение.
Captain's log, supplemental.
Журнал капитана, звездный день 1313,3.
Captain's log, stardate 1313.3.
Бортовой журнал "Энтерпрайз". Спок, помощник капитана.
Enterprise log, First Officer Spock, acting captain.
Журнал капитана.
Captain's log : Our position :
Журнал капитана, дополнение.
Captain's log, supplemental :
капитана 41
журналист 231
журнал 215
журналистика 20
журналисты 85
журналы 107
журналистов 17
журнала 21
журналов 16
журналистом 17
журналист 231
журнал 215
журналистика 20
журналисты 85
журналы 107
журналистов 17
журнала 21
журналов 16
журналистом 17