English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Как наркотик

Как наркотик translate English

177 parallel translation
Ночной воздух действует на тебя как наркотик, да?
The night air goes to your head like dope, don't it.
Ты как-то сказала мне, что они используют иллюзию как наркотик.
You told me once they used illusions as a narcotic.
Власть как наркотик.
Power is like a drug.
Оказалось, что это ловушка, как наркотик.
But they found it's a trap, like a narcotic.
Наверное это как наркотик все время хотеть секса
Really, it must be a drag to be a slave to the male sex drive.
Это как наркотик, от этих очков взлетаешь в облака опускаться потом трудно.
It's like a drug. Wearing these glasses makes you high but you come down hard.
Это как наркотик.
It's like a drug.
Это бьёт меня как наркотик выстреливает в мою вену
It hits me like a drug shot into my vein
Это как наркотик.
It's a drug.
- Это как наркотик.
- It's like a drug.
- То есть, он действует, как наркотик?
- In other words, it acts as a drug, - Object to the form of the question.
- Как наркотик...
- It acts as a drug- - - Object!
Адреналин тоже может быть как наркотик.
Adrenaline can be like a drug.
Может ли адреналин оказывать такое же действие, как наркотик?
Can adrenaline work as a drug?
"Тем не менее, для многих из нас в системе здравооохранения, страннен..." .. закон, классифицирующий её как наркотик из 1-го Списка и ставит государственную печать на пачку сигарет. "
"Yet bizarrely to many of us in the health care profession the law categorizes it as a Schedule 1 narcotic while putting a government seal on a pack of cigarettes."
Люблю, как наркотик.
I love the cars, they're dope.
Я всегда считала, что любовь - это как наркотик, от неё трудно отказаться.
I think love should be irresistible, like a drug. I think when it happens you should just not be able to help yourself.
Эта ночь - как наркотик.
Well, guess it's time to seal the deal.
Написанное слово - как наркотик.
The written word is like a drug.
Действует как наркотик, настраивает мозг только на получение удовольствия от секса.
Off current drug effects Wine and encourages sex.
Месть - это как наркотик.
Revenge is like an addiction.
Сорваться с крючка. Но Коралина - это как наркотик.
You know, he'd break it off, but, uh, Coraline was like a bad drug habit.
- Он нужен им... -... как наркотик.
They need it... like a drug.
Но она как наркотик.
But it's like a drug.
Рояль для него был как наркотик!
He'd even stay all night sometimes, he was addicted!
Она, как наркотик.. Она может..
It's like a poison. it can- -
Как наркотик.
Like a drug.
Это как наркотик.
It's like Ritalin.
Но это может быть... как наркотик, без которого ты не можешь обойтись.
But it can be overwhelming too... like a drug that you can't get enough of.
" так, € нахожусь в собственном доме и перед тем как прин € ть наркотик доктор – осман — котт задаст мне несколько вопросов.
Well then, here I'm in my home, and before I take the drug doctor ( Rosman Scott ) want to ask 68 dollar questions,
ћожно смело битьс € об заклад, что этот наркотик станет гвоздем программы в этой стране, как это было несколько лет в јмерике.
If you haven't heard of LSD – you will. It's a safe bet that this drug will make headlines in this country as it has for some years in America.
Есть три причины, почему люди принимают наркотик, как ЛСД.
There are three reasons why people take a drug like LSD :
Нет ничего легче, как добавить наркотик в мою бутылку вина, которая стоит в столовой и усыпить меня.
What exactly did you see from your place in the boat, Madame Gardener?
Это как чистый, приятный наркотик.
It's like a pure, benign drug.
Ну, я даже не знаю. Как ты думаешь, наркотик как-нибудь подействовал на него?
Do you think the drugs had any effect on him?
Судебные эксперты обнаружили следы наперстянки - южноамериканское растение, которое используется как паралитический наркотик.
The M.E. found traces of digitalis... that's a South American plant that can be used as a paralytic drug. Wait a minute.
Это как мощный наркотик, нельзя пить больше 0.2 тейля.
This is a kind of strong drug, you can't eat more than 0.2 tael
- Это как сильный наркотик, понимаешь?
Is it possible to be addicted to a person?
И тут я подумала : может все мужчины, как сильный наркотик.
As I walked away, I had a thought : Maybe all men are a drug.
Он рассказал Вам, как работает наркотик?
Did he tell you how the drug worked?
Так же, если у неё когда-нибудь случится рецидив, велик шанс, что у неё будет передозировка, так как тело не будет реагировать на наркотик.
It also means that if she ever relapses, there's a good chance she'll overdose because her body won't react to the drug.
Так же, если у неё когда-нибудь случится рецидив, велик шанс, что у неё будет передозировка, так как тело не будет реагировать на наркотик.
Scored a 92 outside with our test kids. You know, we place with some of the wealthiest families. And you are very easy on the eyes.
Она как наркотик.
It's a dangerous drug.
На 19-м месте другой легальный наркотик, алкилнитрит, более известный как попперс.
At number 19 is another legal drug, alkyl nitrate, better known as poppers.
Следующий по списку наркотик так же когда-то отпускался по рецепту, изначально разработанный в 1930-х как циркулярный и дыхательный стимулятор и затем, в течении 15-ти летнего периода, начинающегося в 50-х, он был прописан как психиатрический препарат более 40000 пациентам по всему миру.
The next drug on the list was also a prescription drug, initially developed as a circulatory and respiratory stimulant in the 1930s and then, during a 15-year period beginning in the'50s, it was prescribed as a psychiatric treatment to over 40,000 patients worldwide.
На 13-й позиции, искусственный наркотик класса А, 4-MTA созданный для продажи на улице как альтернатива экстази.
At number 13, the Class A drug 4MTA, a man-made drug created purely to sell on the street as an alternative to ecstasy.
И как вы думаете, какой же самый опасный наркотик?
What do you think is the most dangerous drug?
Инъекционный или курительный героин применяют как болеутоляющее или рекреационный наркотик.
Either injected or smoked, heroin is used both as a painkiller and a recreational drug.
Его могли запустить в массовое производство как дешевый наркотик... Или, еще хуже, в высоких концентрациях использовать как химическое оружие.
The drug could be mass-produced as a street drug or worse, in its potent form, used as a chemical weapon.
Нет конечно, но ответная реакция на них такая же как на наркотик
But images aren't drugs. No, but the chemical response to those images can be as addictive as a drug.
Алкоголь - это наркотик, как эффект декомпенсации, других же опасных наркотиков не было.
Alcohol is a drug. It's a case of decompensation. No other dangerous drugs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]