English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Лучший способ

Лучший способ translate English

1,428 parallel translation
Должен быть лучший способ.
There must be a better way.
Но лучший способ защитить его — рассказать мне правду.
But the best way to protect him Is to tell me the truth.
Иззи уехала, объявилась дочь Марка, и вы решили, что лучший способ с этим справиться - напиться и вместе размять гениталии?
Izzie leaves, and mark gets a kid, And you two decide that the best way to deal Is to get drunk and mash your genitals together?
Почему бы всем им просто не дождаться и не посмотреть? Да, ты права. Это лучший способ.
you're right.
Лучший способ добиться этого, следить, чтобы что-нибудь не случилось с ней.
Then you'd best not let anything happen to her.
А ты могла бы подумать, что недооценивать мужчину, унижать его - не лучший способ его убедить.
And you might want to consider that belittling a man, humiliating him, is not the best way to win him over.
Лучший способ ведения дел со скептиком, это сразу выложить правду-матку.
Listen, the best way to deal with a skeptic Is just rip the band-aid off.
Какой лучший способ переправки наркотиков в страну как не внутри археологического груза?
What better way to sneak drugs into the country other than inside an archeological shipment?
Разве ты пришел на службу только ради названия, Потому что я не уверена, что это лучший способ сделать карьеру.
Did you sign up for the service just'cause of the name thing, cause I'm not sure that's the best way to choose a career.
Лучший способ сдвинуть Землю, это под подборку песен Coldplay.
The best way to move the Earth is a montage with a Coldplay song.
И я решил, что для него лучший способ отомстить - забрать что-то у нее.
So I figure the best way for him to get revenge... Is to take something from her.
Не лучший способ путешествия во времени, но Вселенная совсем сжалась, у нас все получится.
Rubbish way to time travel, but the universe is tiny now. We'll be fine.
Знаешь, поправлять меня в латыни - не лучший способ подружиться.
You know, correcting my Latin, not the best way to make friends.
Я достаточно прожил и знаю, что лучший способ победить в войне, это нанести удар первым.
I've been around long enough to know the best way to win a war is to strike first.
Ошибаешься, соколик, это лучший способ выиграть в боулинг.
No, that's the best way to win a bowling tournament, Tweety.
Это лучший способ вести бизнес.
That's the best way to do business.
Это не лучший способ думать о вещах.
That's not a great way to think about things.
Стоун Филлипс утверждает, что ультрафиолет - лучший способ выявления следов... белковых веществ.
Stone Phillips says a black light is the best way to check for residual... protein matter.
Это лучший способ арестовать Лютера.
This is the best way to bring Luther in.
А лучший способ сохранить мою работу - это чтобы Уилл остался на своей.
And the best way for me to hold on to my job is for Will to hold on to his.
Это не лучший способ ответить на телефон, для человека с докторской степенью психолога
That is no way for an adult holding a PhD in psychology to answer the telephone.
Мой психоаналитик говорит, сарказм – не лучший способ общения и что я должен пытаться жить радостно и всегда быть искренним.
My-my shrink told me that sarcasm is not earnest communication and that I should try to live joyously and genuinely in every moment.
И есть одна вещь, которой меня научил мой офицер-наставник. Иногда лучший способ раскрыть дело - сделать перерыв.
And if there's one thing that my T.O. taught me, it's that sometimes the best way to crack a case is by taking a break.
Сейчас для меня лучший способ помочь - это показать, как я завожу романтические отношения с женщинами.
Now the best way for me to help is to demonstrate how I make romance with the ladies. G-love, on my lap.
Исследования показывают, что лучший способ привлечь выпускников к пожертвованиям через успешный спортивный отдел, в частности, через победу футбольной команды.
Studies show that the best way to bring in alumni donations is through a successful athletic department- - specifically, a winning football team. Who's this?
Я не могу представить лучший способ провести День Рождения Иисуса.
I can't think of a better way to spend Jesus's birthday.
Но лучший способ поддержать напряжение - заставить наших шпионов использовать друг против друга оружие, которое они построят сами, с нуля.
And the best way to keep the thrills coming Is getting our two spies to take on each other With weapons they'll both build from scratch.
Какой по-твоему лучший способ избавиться от гипертензии в яйцах?
In your experience, what's the best way to get rid of blue balls?
Не уверена, что это лучший способ начать день.
Here I thought there was nothing good
Хорошо, итак я натыкаюсь на Чака выражаю свои опасения относительно того, что Блэр нельзя доверять говорю ему, что лучший способ отомстить-это предложить Дженни амнистию и как бонус мой отец и Лили получат первую годовщину, которую они заслуживают.
All right, so I run into Chuck, offer my condolences that Blair can't be trusted, suggest the best way to retaliate is offer amnesty to Jenny, and as an added bonus, my dad and Lily get the first anniversary they deserve.
Это самый лучший способ заставить ее поверить в то, что она получила, то что хочет.
It's the best way to make her think she's getting what she wants.
Но это лучший способ не дать Кэтрин навредить кому-нибудь.
But it's the best way to keep katherine from hurting anybody.
Есть лучший способ уладить это, Джош
- There's a better way to handle this, Josh. - No, no, no!
Да, потому что обсуждение проблемы лучший способ, чем третировать в холодном классе.
Yes, because talking about a problem is way better than icing Johnny out in some cold classroom.
Обязанность жюри - лучший способ чтобы честные граждане наказали правонарушителей.
Jury duty is the best way for honest citizens to punish lawbreakers.
Лучший способ проверить охрану не обязательно бесшумный.
The best security probe isn't necessarily stealthy.
Иногда лучший способ пройти охрану это обставить все так, чтобы оставлять тебя снаружи было рискованнее, чем впустить внутрь
Sometimes the best way to get past security is to make it seem riskier to keep you out than it is to let you in.
Это лучший способ подобраться к ней.
It's the best way to get her close to us.
А лучший способ защитить - это спрятать улики.
And the best way to protect him is to hide the evidence.
Хотите, расскажу самый лучший способ отомстить, Каролина?
You know the best revenge, Caroline?
Послушай, самый лучший способ контролировать ситуацию - это позволить скандалу выдохнуться.
Look, the best way to handle this Is to just let the story run out of steam on its own.
Это похоже на лучший способ получить немного времени с Лойей.
It seems like the best way of getting time with Loya.
Но каков лучший способ остановить наемного убийцу?
But what's the best way to stop an assassination?
Всегда есть лучший способ.
No, there had to be a better way.
Но ещё... промелькнула у меня мыслишка... ну, может, лучший способ отвлечься - сорваться с катушек?
But... I had this other thought... ( chuckles ) that was, um... what better way to distract myself than to fall off the wagon?
Лучший способ разобраться в деталях вашей работы - это поучаствовать в ней.
Um, Mrs. Pucci,
На Рождество мы обсуждаем лучший способ приготовления птицы.
Christmas, we discuss the best way to brine poultry.
И я не могу представить, лучший способ чем следовать за моим удивительным, внушающим трепет большим братом Карлтоном.
And I couldn't imagine a better way than to follow my amazing, awe-inspiring big brother Carlton.
Но ты правда думаешь, что подкуп - лучший способ общения с Сабриной?
But do you really think bribery Is the best way to connect with Sabrina?
Думаю, что сейчас это лучший способ быть ее другом.
I think that's the best way to be a friend to her now.
Ну, это возможно лучший способ узнать.
Well, there's probably a better way to put it, but in theory, he wants his lawyer out too.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]