English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Люблю смотреть

Люблю смотреть translate English

218 parallel translation
Я люблю смотреть как ты спишь.
I love to watch you sleep.
Я люблю смотреть, как ты ловишь жуликов.
I'd just love to see you catch those crooks.
Не люблю смотреть в глаза беззащитным.
I didn't like the look on the defenseless one's face.
Я люблю смотреть на облака в её волосах.
I love to look up At the clouds in her hair
Иногда, по ночам, я не могу уснуть, и я люблю смотреть.
Sometimes at night, I can't sleep, and I like to look out.
Я люблю смотреть семейные альбомы.
I love to look at family albums.
Очень люблю смотреть, как уходят поезда!
Just because. I like to watch the trains.
Люблю смотреть на этот дом.
I like to look at this house.
Люблю смотреть на что-то одно.
I like to look at a one thing at a time.
Люблю смотреть как все растет.
I like to watch things grow.
Я люблю смотреть только на детей.
The only lives I like to observe are children's.
Не люблю смотреть в дуло пистолета.
I don't like looking down one of those.
Я люблю смотреть телевизор.
I like to watch TV.
Я люблю смотреть.
I like to watch.
Я много путешествую, поэтому люблю смотреть на карты.
I travel a lot, so I like to look at maps.
Ну, я люблю смотреть.
I like to watch.
Люблю смотреть на лебедей.
I love to watch swans.
Люблю смотреть на твою попку, когда ты ходишь.
I love watching your ass when you walk.
я люблю смотреть кино с начала до конца.
- I can make more doing nothing. - Oh, yeah? Doing what?
Люблю смотреть кино.
I like to watch movies.
Я люблю смотреть, как лысый спорит с куском сала.
I love watching the bald guy argue with the fat tub of lard.
Я люблю смотреть, как мои родители целуются.
I love to see my parents kiss.
Я действительно люблю смотреть, как мои родители целуются...
I definitely love to see my parents kiss.
Люблю смотреть на солнце.
I love seeing the sun.
Я люблю смотреть на тебя...
I love to look at you.
А я люблю смотреть футбол с боковой линии.
- I like to watch the game on the sidelines.
Люблю смотреть, как люди работают.
I love seeing people work.
- Люблю смотреть про обезьян.
I like monkeys.
Люблю смотреть на них, люблю их трогать.
I love looking at it. I love everything about it.
Нет, я не люблю смотреть, когда людям плохо.
No, I don't like watchin'anyone be sick.
Я не люблю смотреть на мертвецов, а ещё больше не люблю к ним прикасаться.
I don't like looking at dead bodies, much less touching them.
Я люблю смотреть анонсы.
I'd like to see the previews.
- Но я не люблю смотреть кино один.
But I don't like to watch movies by myself.
Я не осознавала этого, когда работала в прачечной... но я люблю смотреть, как одежда становиться чистой.
I didn't realize it when I was working but I like seeing clothes come clean.
Я люблю смотреть им прямо в глаза когда они первый раз чувствуют мой член. Вхожу в них.
I like to look them right in the eyes the first time they feel that dick going up in there.
Я люблю смотреть, как скрипач играет на струнах.
I love to watch violinist playing with strings.
Вообще-то, я люблю смотреть, как живых существ вытаскивают из людей в полчетвертого ночи.
Actually, I love watching a live creature being pulled out of somebody's body at 3.30am.
Я не люблю смотреть на машины без игроков.
I hate seeing machines without a punter.
– Ещё я люблю смотреть.
- Lesbian! - I also like to watch.
Я скорее люблю кошек, особенно смотреть им в глаза.
I like cats better. Especially when you look into a cat's eyes they're so suspicious.
Я люблю сидеть без дела и смотреть как Мерилин просматривает мой каталог Шарпер Имидж.
I love watching Marilyn browse through my Sharper Image catalogue.
Я люблю только смотреть на дождь, да и то лёжа в тёплой постели.
I like to stay snug in a warm bed and just stare at it.
Но телевизор смотреть люблю.
- I like watching TV.
Я люблю смотреть на тебя.
I like to look at you.
Я люблю здесь сидеть... и смотреть на проходящие поезда.
Grab my stuff. Jesus. - Where are we going?
Я люблю оборачиваться в темноте и смотреть на лица других зрителей.
I like turning round and looking at people's faces in the dark.
Развлекаться люблю, смотреть телевизор, играть в "темниц и драконов". Люблю хорошую еду.
And I really like to eat.
Слушай, я не хочу смотреть, как ещё одна женщина... которую я люблю, сдаётся.
Look, I don't wanna watch another woman who I love give up.
Я люблю сидеть в полумраке и смотреть на танцоров, парящих в воздухе.
I love to sit in a dark box and watching dancers migration in the end.
- Я просто люблю на него смотреть.
- I just love to look at him.
Тебе надо перестать смотреть "Я люблю Люси".
You've got to stop watching I Love Lucy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]