English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Люблю тебя

Люблю тебя translate English

27,429 parallel translation
♪ Люблю тебя от головы до самых... ♪
♪ I love you all the way from my head down to my- - ♪
Так же, как люблю тебя.
Just like I love you.
Тара, я люблю тебя... – Что?
Oh, Tara, I love you...
Я люблю тебя, Донна.
I love you, Donna.
Джессика, я говорил, что люблю тебя.
Jessica, I told you I loved you once.
Ты та, кто есть. И я люблю тебя за это.
You are who you are, and I love who you are.
Люблю тебя.
Love you.
Люблю тебя.
I love you.
Я люблю тебя!
I love you!
- Люблю тебя, брат.
- Love you, bro.
Я люблю тебя, моя азиатская сливка.
I love you, you little Asian plum.
Я люблю тебя.
I love you.
Я люблю тебя, братан.
I love you, bro.
– Я люблю тебя, братан.
- I love you, bro.
Я люблю тебя, Аманда Хендерсон.
I love you Amanda Henderson.
Больше никаких "я люблю тебя"
No more I love you's
Люблю тебя, малыш.
Love you, baby.
Я люблю тебя.
And I love you.
- Люблю тебя.
- Love you.
Я люблю тебя.
I love you. I love you.
Знаешь, я люблю тебя, люблю вас всех.
Um, you know I love you, you know I love you guys.
Я люблю тебя, несмотря на то, что ты натворила.
I love you, no matter what he did.
Я люблю тебя, Нина!
I love you, Nina!
♪ Я люблю тебя ♪
♪ I love you ♪
Рэй, я люблю тебя, дружище, но следующий вздох будет последним.
Ray, I love you, buddy, but the next sigh will be your last.
Я люблю тебя, Дженифер.
I love you, Jennifer.
И я люблю тебя, несмотря ни на что.
And I love you however you are.
Я люблю тебя, как сына, которого у меня никогда не было.
I love you like the son I never had.
Такое же миленькое, как хижина на Борнео, где я поняла, что больше не люблю тебя.
Almost as cute as the mud hut in Borneo where I realized I didn't love you.
Я люблю тебя, мам.
I love you, Mom.
- Люблю тебя, мам.
- I love you, Mom.
Ты такой стукач, неудивительно, что я не люблю тебя.
You're such a snitch, no wonder I don't like you.
Я люблю тебя, милый.
I love you, darling.
- Как я люблю тебя мучить.
- How much I love torturing you.
- Я люблю тебя.
I love you.
С каждым днем я люблю тебя все больше.
I love you more each day.
Я так тебя люблю, но ты не можешь остаться.
I love you so much, but you can't stay, all right?
Если ты когда-нибудь сможешь это увидеть, первым делом знай - я тебя люблю.
If by chance you see this, the first thing you have to know, is I love you.
- Да, я тоже тебя люблю.
- Yeah, I love you, too.
Я тебя очень люблю.
I love you so much.
И я тебя люблю.
I love you, too.
Не люблю спать далеко от тебя.
I don't like sleeping far away from you.
Я тебя люблю.
I love you.
— Я так сильно тебя люблю.
- I love you so.
Я так тебя люблю.
I love you so much.
Я тебя тоже люблю.
I love you, too.
И, хотя я, наверное, любила Лекса больше, я люблю и тебя, Лена.
And though maybe I loved Lex more, I do love you, Lena.
Я тоже тебя люблю.
I should go.
Люблю тебя, Джейк.
I love you, Jake.
Я люблю эту работу, потому что работаю на тебя.
I love... this job because I get to work for you.
- Я тоже тебя люблю.
I love you, too.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]