English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Люблю его

Люблю его translate English

2,718 parallel translation
Я люблю его
I love him.
Я люблю его.
Oh, I love it.
Я люблю его.
I do love him.
Я тоже люблю его.
I love him, too.
Я... я люблю его.
I... I love it.
Я думала, что люблю его.
I thought I was in love with him.
Предупрежу, после того, как скажу ему что люблю его и хочу выйти за него замуж.
I will, right after I tell him I love him and that I want to marry him.
что люблю его и прошу принять огромную корзину с шоколадом!
But then, suddenly, I said the one I liked was him and gave a chocolate basket this huge.
Я же люблю его.
I liked him.
Послушай, я люблю его.
Look, I love him.
Я тоже люблю его в этом свитере.
I also love him in that sweater.
Я не люблю его.
I mean, I can't have a child growing up like that.
Ну, да, конечно такой, и я горячо люблю его за это.
Well, yes, he certainly is, and I love him dearly for it.
Я люблю его.
I love him.
Я так люблю его
I love / hate it so much.
Я люблю его девушку.
I fall in love with his girl.
Или как я люблю его называть "водный гроб на солнечных батареях".
Or as I like to call it, "the solar-powered water casket."
Нет, я люблю его.
No, I love it.
Я люблю его, Рассел. Я на самом деле. Но я боюсь, что...
I like him, Russell, I really do, but I worry that...
- Я люблю его.
- I love him.
- А ведь я люблю его.
- I love him, you know? - That one's not rigged.
Я люблю его.
I enjoy it.
Скажи, что люблю его!
Tell him I love him.
Я люблю его больше всего на свете!
I love him more than the world.
Я люблю его!
No, no! Please, no!
- Я люблю его.
- I love it.
- Ну, я люблю его.
- Well, I love him.
Я люблю его.
I love it.
О, я люблю его.
Oh, I love him.
Иногда я люблю включать его и представлять, что я супер-злодей Магнето.
Sometimes I like to turn this on and pretend I'm the super villain Magneto.
Знаете, я его люблю.
I love him, you know.
Я его не люблю.
I don't love him.
не люблю перегружать его, знаешь?
I don't like to overcharge it, you know?
Я наверно не смогу полюбить его еще больше, чем уже люблю.
I couldn't possibly love it any more than I love it.
Но я его... не люблю.
But to me, he's not enough.
Я не знаю, люблю ли я его, мы только встретились... Кажется, будто я только что с ним познакомилась.
I don't know if I love him, I just met... it feels like I just met him.
Я люблю Тхэ Сана даже когда его нет рядом.
I like him even when I don't see him.
это немного чересчур. но... я очень его люблю.
I know, that's nauseatingly cute, right? So I scold him a lot, but actually, I like him because he's like that.
Я... его люблю.
I... like him.
А я не знаю, люблю я его или нет.
I don't know if I love it.
Оо, я тоже его люблю.
Ooh, that's my favourite, too.
Я очень его люблю, и мы готовы заняться сексом.
I really love him, and we're ready to have sex.
Вот еще, что я люблю, я люблю приходить на мост, встречать тролля, и угадывать его три загадки
Then what I like to do is, I like to arrive at the bridge, meet the troll, and then answer his riddles three.
Его я люблю.
That one I love.
Он знает, что я его люблю, и он любит меня.
He knows I love him, and he loves me.
Я тоже его люблю, но мне приходится переодевать Тайлера на барной стойке.
I love it, too, but I'm changing Tyler at the bar.
- Не люблю его!
- I loved it!
Я люблю Сета, мне нравится быть его другом, он потрясающий парень, но, Джей, это типа его последняя нить которая, соединяет его с канадской жизнью.
I love Seth, I love being his friend, he's an awesome guy, but it's like Jay is the last connection to his shitty, weird Canadian life.
Я его люблю.
I love him.
Папа, я его люблю!
But, Daddy, I love him!
Я его люблю, но одевается он пиздец, как чмошник.
I love him, but, like, he does dress like a fucking tool.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]