English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Миллионов наличными

Миллионов наличными translate English

54 parallel translation
Оттуда мы возьмем деньги, около 50 миллионов наличными.
Will take the money which in there, about fifty millions in cash.
Больше 200 миллионов наличными я не дам.
Sorry, Counselor, but I don't have more than 200 million in cash.
200 миллионов наличными, остальное в чеках. Ты понял меня?
200 million in cash and the rest in promissory notes.
На шестьдесят миллионов драгоценностей, шестьдесят миллионов наличными, и все исчезло!
60 millions in jewels and 60 millions in cash disappeared! That's all your fault!
50 миллионов наличными.
- 50 million in cash.
30 миллионов наличными.
30 million cash.
Если тебе нужен оригинал этой записи тогда приходи за ней туда, куда я тебе скажу. И захвати с собой 10 миллионов наличными, с процентами, набежавшими за 8 лет. итого это будет как раз около 20 миллионов.
If you want the original of that tape, come and get it, when and where I say... and with $ 10 million, plus eight years'interest... which makes an even $ 20 million.
Шесть миллионов наличными.
Six million in cash.
25 миллионов наличными.
25 million cash.
Вам надо сразу заплатить 140 миллионов наличными.
I can make up to 140 million cash this time
... и двести пятьдесят миллионов наличными!
... And two hundred and fifty million in cash
Если хотите сохранить это в тайне, то мне нужны $ 5 миллионов наличными.
Now, if you want this to be kept quiet, then I'm gonna need five million in cash.
Три... два... У меня 100 миллионов наличными.
Three... two... I have 1 00 million in cash.
5 миллионов наличными.
Five million in cash.
Он снял деньги со счета четыре дня назад, 5 миллионов наличными.
He made a withdrawal four days ago, five million in cash.
Я принесу тебе 100 миллионов наличными завтра.
I'll bring you the 100 million in cash tomorrow.
Как будто он выкинул на ветер $ 70 миллионов наличными.
It's like he gave $ 70 million in cash away.
Его приятель заплатил нам 6 миллионов наличными!
This boy's pal paid us 6 million in cash, in one payment!
Я Генриетта Шерман, исполнительный директор и президент, приказываю корпорации Екзотрол приготовить 20 миллионов наличными, сегодня.
I, Henrietta Sherman its CEO and President, am ordering Exotrol Corporation to prepare $ 20 million cash, today.
В удачную неделю набирается до 10 миллионов наличными.
On the right day and the right week, up to 10 million in cash.
У меня $ 11 миллионов наличными снаружи.
I have $ 11 million in cash right outside.
Они забрали 5 миллионов наличными из казино Четыре туза в Торонто, около восьми миллионов в немецких облигациях на предъявителя из банка в Сан-Франциско, и полтонны рогов носорога со склада в Претории.
They got five million in cash from the Four Aces Casino in Toronto, close to eight million in German bearer bonds from a bank in San Francisco, and a half a ton of rhino horns from a warehouse in Pretoria.
- Джеф Кляйн вчера его продал Моргану-Стэнли за 20 миллионов наличными и ещё за 20 миллионов в акциях.
- Geoff Klein sold it yesterday to Morgan-Stanley for $ 20 million in cash and another $ 20 million in stock.
Семья Шанталь и ее друзья перевезли более 20 миллионов наличными безо всяких проблем.
Chantelle's family and friends smugglin'over 20 millon in cash without even a hiccup.
Вы похожи на девушку, которая с удовольствием унесет отсюда 5 миллионов наличными и золотыми слитками.
You look like the sort of girl who is going to be more than happy to carry $ 5 million in cash and gold bullion.
Установлен залог в размере $ 5 миллионов наличными.
I'm setting bail at $ 5 million cash.
Откачать 30 миллионов наличными.
Siphoning 30 million in cash.
20 миллионов наличными — это немало.
20 million in cash is large.
20 миллионов наличными — это немало.
- 20 million in cash is large. - A year's worth of Thoraxin, Becky.
Мне нужны 10 миллионов наличными и гарантии, что ни ты, ни твои кулебрас больше никогда не тронут меня или мою девушку.
I want ten million cash and a guarantee that you and your culebra cronies will never bother me or my girl ever again.
И он готов купить 2 таунхауса Горева в Лондоне и его загородный дом в Уилтшире за 80 миллионов наличными.
And he is willing to purchase Gorev's two London townhouses and his country home in Wiltshire for 80 million cash.
Горев поведал мне, что они заплатили Джорджу Ласко 5 миллионов наличными.
Gorev told me they paid George Lasko five million in cash.
- Наличными пара миллионов.
- I could dig up a couple million.
В обмен на настоящего сёгуна я хочу 10 миллионов рё наличными.
In exchange for the real one, I want the 10 million ryo in the storage.
Дамы и господа, я продаю "Метро Радио Нетворк" мистеру Траску за 68,5 миллионов долларов наличными и в ценных бумагах.
Gentlemen and ladies. I've decided to sell Mr Trask the Metro Radio System for $ 68.5 million in cash and securities.
Тут дело в 20 миллионов, наличными, которые могут испариться. И дело в большом недовольстве Ящерицей.
it's a matter of $ 20 million in cash being vaporised, and it's a matter of a lot of anger being directed at The Lizard man.
Значит, что в будний день, по закону, там хранится от 60 до 70 миллионов долларов наличными.
The Nevada Gaming Commission requires a casino to keep enough cash to cover every chip in play on the floor. Yeah. That means on a weekday it must carry between $ 60 and $ 70 million in cash and coin.
Если согласитесь продать официально за 15 миллионов, то... остаток получите наличными и в долларах. Что скажете?
If you sell us the house "officially" for 15 million instead of 20, we'll give you 5 in cash.
Сейф подвешен на высоте около 30 метров над землей и может хранить более 25 миллионов долларов наличными и в золотых слитках.
The safe is suspended nearly 100ft off the ground and is equipped to hold over $ 25 million in cash and gold bullion.
Завтра утром он будет на аукционе. Торги начнутся миллионов с 30-ти, запаситесь наличными.
Tomorrow morning the bidding will start at $ 30 million, and if I were you, I'd bring cash.
Только за 250 миллионов, наличными, деньги вперед!
It'll have to be 250 million, cash, up front.
И все же, не могли бы вы заплатить нам 6 миллионов иен наличными, а на оставшуюся сумму выдать векселя?
Well, could you possibly pay half of it, 6,000,000 yen ( $ 57,000 ), by cash and the other half by promissory note?
200 миллионов долларов наличными. "Золотая кубышка" летит в Резервный банк США.
A fortune on the way to the US Federal Reserve for burning.
Вы поместите $ 5 миллионов в наличными в вещевом мешке и положите его на стул около стола около рюкзаки на Gansevoort Plaza ровно в 15 : 35 завтра.
You will put $ 5 million in cash in a duffel bag and place it on a chair beside the table near the backpacks at Gansevoort Plaza at exactly 3 : 35 p.m. tomorrow.
Федерального Резерва США находится более 400 миллионов долларов наличными.
the United States Federal Reserve holds in excess of $ 400 million in cash.
Это сообщение... 10 миллионов Евро наличными, к 6 вечера сегодняшнего дня.
This is the message... " 10 million Euros in cash, by 6 : 00 tonight.
Десять миллионов Евро наличными, к 6 вечера сегодняшнего дня.
"10 million Euros in cash, by 6 : 00 tonight."
Твой бухгалтер сказал, что для того чтобы получить 10 миллионов долларов наличными тебе придется ликвидировать некоторые из твоих ценных бумаг немного акций, облигаций, вложений в паевые инвестиционные фонды.
Your accountant said to come up with the $ 10 million in cash, you'd have to liquidate some of your securities... several stocks, bonds, mutual funds.
п € ть миллионов лир наличными, пистолет 38-го калибра и коллекцию предметов сомнительного назначени €, в народе известных как ЂплЄткиї.
Five million euros in cash... a 38 caliber pistol... a collection of leather objects.. Mom.
В ночь, когда арестовали Ватермана, бюро конфисковало $ 12 миллионов, наличными.
The night of the Waterman bust, the ATF collected $ 12 million in cash.
Так или иначе, это стоило налогоплательщикам несколько миллионов долларов за операцию, чтобы вернуть вас, включая 1 миллион долларов наличными, которые были выплачены вашим похитителям, и это кажется необычным, учитывая, что политика государства, заключается в том,
Either way, it cost the taxpayers several million dollars for the operation to get you back, including $ 1 million in cash that was paid to your captors, and that seems extraordinary, considering it's been this government's policy

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]