Мой партнер translate English
713 parallel translation
- Это мой партнер, но он не разговаривает.
That's a my partner, but he no speak.
Мисс Вандерли, мой партнер, Майлс Арчер.
Miss Wonderly, my partner, Miles Archer.
Я бы сказал, он - мой партнер.
He's more my partner, I'd say.
Это мой партнер Сэмми Петрилло, мы вместе выступаем.
This is my partner, Sammy Patrillo.
Это мой партнер Дюки Митчелл! Идем, Дюки.
Look, it's only my partner, Dukie Mitchell... come on, Dukie.
Решила поехать, потому что съемки отложили на месяц, пока мой партнер не выйдет из запоя.
Well, I decided to go on this USO tour, because my picture's been postponed for a month until my leading man gets over his hangover.
Вы знаете, мой партнер будет ждать в Сен-Мало.
You know, my partner's going to be waiting in Saint-Malo.
Он мой партнер по бизнесу.
He is my business partner.
Берт Харрисон, мой партнер.
Bert Harrison, my law partner.
Я хочу, чтобы вы остались на Йонаде, как мой партнер.
I wish you to stay here, on Yonada, as my mate.
Мой партнер, господин Жардинэ, будет знать точно, где я.
Here is my address. I'll write you a check. How much will you need?
Он мой партнер.
He's my partner.
Мой партнер из Америки, из Нью - Йорка.
My partner in America, in New York.
В этом нет необходимости. Мой партнер проконсультировался со мной.
My partner has consulted with me.
- Это мой партнер Джеймс Хэрриот.
This is my partner, James Herriot.
Я хочу забрать Тоби с собой, чтобы мой партнер осмотрел его.
I want to take Toby to the surgery, let my partner look at him.
Мой партнер по тренировкам.
My partner to exercise daily.
А где мой партнер? Мой друг, мой Камаль! Вот и он!
And where is my dear partner?
Мой партнер.Мы вошли в это помещение вместе.
( Stammering ) My partner. We entered this place together.
Я сержант Таггарт, а это мой партнер, детектив Роузвуд.
I'm Sergeant Taggart and this is my partner, Detective Rosewood.
Мой партнер нашел его.
My partner found him.
Мистер Такаги... я мог бы еще поговорить об индустриализации... и мужской моде целый день... но я боюсь, что работа должна прервать нас и мой партнер имеет несколько вопросов к вам.
Mr Takagi... I could talk about industrialisation and men's fashions all day,..... but I'm afraid work must intrude..... and my associate here has some questions for you.
Это мой партнер. Детектив Винсент. А у вас есть документы?
This is my partner, Detective Vincent.
я плоxо танцую, когда мой партнер держит в руке пистолет.
I don't dance very well when my partner has a gun in his hand.
Вот мой партнер, он... Он избавился от улики.
My partner here, he got - He got rid of the evidence.
Сутенер той шлюхи, с которой спутался ваш сын, мой партнер.
That whore your boy hangs around with.... Her pimp is an associate of mine.
Познакомься, это мой партнер капитан Гастингс.
Let him present me my partner, the Captain Hastings.
Ты мой партнер
- You're my partner.
Я и мой партнер отправляемся в клуб "Ад" и найдем этого Ноа
Me and my partner we're going to Club Hell to bust Noah.
Кажется, мой партнер думает не об игре.
I think my partner is as good as mine on the game.
А это мой партнер, отец Дугал Магуайр.
This is my partner, Father Dougal McGuire.
" И хотя мой горячо любимый и оплакиваемый друг и партнер Билл Кардью,
" Although my late, lamented friend and partner, Bill Cardew,
Сеньорита Спенсер всего лишь мой деловой партнёр.
Señorita Spencer is just a business acquaintance of mine.
Стою неподвижно, а мой партнёр кидает ножи вокруг меня.
I stand very still and my partner throws knives around me.
Мой замечательный партнер.
Old Building and Loan pal, huh?
А, добрый день, мой коммерческий партнёр.
Good afternoon, my merchant friend.
Доброе утро... Мой дорогой партнёр.
Good morning, my dear partner in hardship.
Мой партнёр.
My partner.
О, извините. Но... мой партнёр, кажется, застрял в баре. Ну, что ж, давайте!
Oh, I do apologize... although... he is still in the bar... never mind, let's go.
Ты же мой партнёр, ты всегда им был.
You gotta be my partner, like it's always been, man.
Мр. Мияги. Он мой партнёр.
Mr. Miyagi.
- Крамер - мой партнёр по сцене.
- Kramer's my scene partner.
Простите, мой партнёр по сцене ещё не пришёл, так что я наверное... - Простите, опоздал.
I'm sorry, my scene partner isn't here yet so I guess -
Мой партнёр и я.
My partner and I.
Я был сильно ранен, а мой партнёр сошёл с ума.
I was badly injured, and my partner lost his mind.
Мой партнёр думал, что это часть моего виртуозного профессионализма.
My partner thought it was my consummate professionalism. Heh.
Это мой партнёр, Навид. Здравствуйте.
- Old friends.
Он мой партнёр.
He's my partner.
Я занимаюсь продажами. Он мой "тихий партнер".
I handle sales, he's my silent partner.
Как мой младший партнер ты должен делать то, что я скажу.
Like newer partner, you do what I order you.
Это мой партнёр Гаэр Гримсруд.
This is my associate, Gaear Grimsrud.
мой партнёр 18
партнер 442
партнёр 173
партнера 39
партнёра 17
партнеры 122
партнёры 57
партнёрство 21
партнерство 18
партнером 26
партнер 442
партнёр 173
партнера 39
партнёра 17
партнеры 122
партнёры 57
партнёрство 21
партнерство 18
партнером 26
партнёром 21
партнерами 22
партнеров 22
мой парень 299
мой папа 340
мой повелитель 204
мой принц 112
мой путь 18
мой папа умер 29
мой папа говорит 44
партнерами 22
партнеров 22
мой парень 299
мой папа 340
мой повелитель 204
мой принц 112
мой путь 18
мой папа умер 29
мой папа говорит 44