English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мой счастливый день

Мой счастливый день translate English

57 parallel translation
- Возможно, это мой счастливый день.
- Maybe this is my lucky day.
Я чувствую, что сегодня мой счастливый день, 23 марта.
Fellas, I feel this is my lucky day, March 23.
Это мой счастливый день!
This is my lucky day.
Почему это сегодня мой счастливый день?
Why is today my lucky day?
Сегодня мой счастливый день.
This is my lucky day.
Мой счастливый день.
It's my lucky day.
Это ж мой счастливый день!
This is my lucky day.
Мы типа "Чёрт, это мой счастливый день!"
We're like, "Damn, this is my lucky day."
- Это мой счастливый день.
- It's my lucky day.
Сегодня мой счастливый день.
It was my lucky day today On Avenue A
[Говорят на испанском] Судя по всему это мой счастливый день.
[all speaking spanish]
Это мой счастливый день!
This is my lucky day!
Майор Кильбурн, наверное это мой счастливый день.
Major Kilburne, this must be my lucky day.
- Это мой счастливый день.
It's my lucky day.
Пятница 13 мой счастливый день.
Friday the 13th is my lucky day.
Не мой счастливый день, я думаю.
Not my lucky day, I guess.
Мой счастливый день.
My lucky day.
Вау, это мой счастливый день.
Wow, it's my lucky day.
Прекрасно.Мой счастливый день.Давай.
Perfect. My lucky day. Come on.
Возможно, это мой счастливый день.
Maybe this is my lucky day.
... В котором говорилось, что сегодня мой счастливый день.
... que decà ­ a que hoy era mi dà ­ a dichoso.
Это действительно мой счастливый день.
This really is my lucky day.
Так что либо вы претворяется коварными Либо это мой счастливый день.
So either you're scheming or it's my lucky day.
Должно быть мой счастливый день.
Must be my lucky day.
Похоже, сегодня мой счастливый день.
Must be my lucky day.
Так что, это мой счастливый день или последний?
So, is it my lucky day, or my last?
Должно быть, мой счастливый день.
Must be my lucky day.
Видимо, сегодня мой счастливый день.
I guess it's my lucky day.
Я думал, что это был мой счастливый день.
I was so sure it was my lucky day.
Завтра четверг, мой счастливый день.
Tomorrow's Thursday, my lucky day.
Ну, тогда это и правда мой счастливый день.
Well, then it is my lucky day.
Сегодня, наверное, мой счастливый день.
( Laughs ) Today must be my lucky day.
- Сегодня - мой счастливый день.
I have better luck today.
Должно быть, сегодня мой счастливый день.
Today must be my lucky day.
О, Господи, это мой счастливый день!
Oh, God, this is a happy day!
Ну разве сегодня не мой счастливый день?
But ain't it just my lucky day?
Мой счастливый день.
This is my lucky day.
- Мой счастливый день.
- My lucky day.
Или же это мой счастливый день?
Or is this my lucky day?
Сегодня мой счастливый день, Сначала я познакомился с Веласкесом, а теперь с капитаном Алатристе.
Today's my lucky day, first I meet Velázquez and now Captain Alatriste.
Должно быть, это и впрямь мой счастливый день.
This really must be my lucky day.
Это мой счастливый день. Бросай оружие!
Must be my lucky day.
Похоже это мой счастливый день.
Guess it's my lucky day.
Завтра будет мой счастливый день!
Tomorrow's going to be my lucky day!
Должно быть, мой счастливый день. - Ты мошенничаешь.
Must be my lucky day.
Мой самый счастливый день...
My perfect day...
Это мой счастливый костюм на День Святого Патрика.
This is my lucky st. patty's day suit.
Мой счастливый день.
- Oh, loaded, too.
Мой подарок вам - этот счастливый-счастливый день, а завтра я начну.
My gift to you,... is this happy,... happy day,... for tomorrow my real work begins.
Это мой счастливый день.
This must be my lucky day.
Похоже, сегодня мой... твой счастливый день!
Looks like today is my I... your lucky day!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]