English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Моя помощница

Моя помощница translate English

128 parallel translation
Эта прекрасная молодая леди Ширна, моя помощница.
This beautiful young lady is Shirna, my assistant.
Мадемуазель Розенблюм - моя помощница.
Miss Rosenblum is my associate.
Но моя помощница Данн утверждает, что методы у вас прежние.
But from what sub-leader Dunn tells us, your methods are those of the old world.
А это Романа, моя помощница, а это Дагган.
And this is Romana, she's my accomplice, and this is Duggan.
А это моя помощница, госпожа Надежда.
This is my assistant, Miss Nadežda.
Я б угостил тебя кофе, но моя помощница в отпуске.
I'd offer you coffee, but my assistant is using her vacation time.
Будь моя помощница здесь, она бы давно проводила тебя...
If my assistant was here, she'd have already escorted you out...
А скрывающая что-то важное Тамико, моя помощница, похоже, следит за мной.
And, hiding something important Tamiko, my assistant, was probably keeping a watch over me.
Это моя помощница.
This is my assistant.
Я дантист, однажды днем, я и моя помощница-гигиенист решили немного поразвлечься с одним из наших пациентов.
I'm a dentist, and one afternoon, my hygienist and I decided to have a little fun with one of our patients.
Мелисса, моя помощница.
Melissa, my assistant.
Мэри Ламбета, моя помощница.
- Greetings, fellow insomniac. Mary Lambetta, my assistant.
Моя помощница мисс Холл надежно спрятала ожерелье... Но нам кажется, сигнализация должна срабатывать раньше...
Miss Hall, my associate, has your necklace in a very safe place but obviously we do feel the alarm should have gone off a little sooner.
- Это моя помощница, Донна Мосс.
- This is my assistant, Donna.
Моя помощница пометила, где нужно поставить подпись.
Melanie : I HAD MY ASSISTANT FLAG THE PLACES FOR YOU TO SIGN.
- Моя помощница, Каприче.
- My aide, Caprice.
Скоро придёт Катрин, моя помощница, тогда мы сможем пойти, посидеть где-нибудь.
No, good to see you. When my assistant gets back from lunch, we'll go for a drink.
Она моя помощница, ваша честь.
She's my assistant, your honor.
- Моя помощница и подруга, Чанто.
- My assistant and good friend, Chantho.
- моя помощница позаботилась о вас?
- So, my assistant to take care of you?
Это была просто моя помощница Натали.
Oh, that was, that was just my assistant Natalie.
Если бы вы подождали пока не придет моя помощница.
If you could wait until my assistant gets here.
Она моя помощница.
She's my assistant.
- Моя помощница.
- She's my assistant.
Моя помощница должна была её перенести.
My assistant was supposed to reschedule.
Точнее, моя помощница.
In fact, my assistant production printed.
Это не моя помощница.
That's not my booby buddy.
Хотел спросить.. Я веду групповую терапию, а моя помощница слегла с кишечным вирусом, и...
I run a couples therapy group and my co-leader's down with a stomach bug.
Номер бронировал моя помощница.
It's my assistant that makes all the reservations.
Справедливо, что ты начала как моя помощница, и я повысила тебя до управления компании.
What's fair is that you started out as my assistant, and I trained you to run the entire company!
Моя помощница уволилась.
My assistant quit.
Я квалифицированный профессионал, а ты моя помощница.
And I'm a trained professional, and you're an assistant.
" Это моя помощница, Дженни.
" This is my assistant, Jenny.
Моя помощница звонила вам
My assistant called you.
Моя помощница организовала встречи так, что ни один из них не знал о существовании другого.
So my lovers never saw each other. Each could delude himself
И, хм, моя помощница Кристал проводит вас.
But, uh, my girl Crystal can help you out with that one.
Бетти, я здесь потому, что моя помощница меня обманула.
Betty, I'm here because I'm fooling around With my assistant.
А это моя помощница Дорин.
And this here is my partner, Doreen.
Но моя помощница может посмотреть.
But my assistant could look it up for me.
Это Айрис, моя помощница.
Okay, that's Iris, my new assistant.
Ты моя маленькая помощница, ведь так?
You're my little helper, aren't you?
Горди, познакомься, это Филлис Линдстром, моя новая помощница. - Это Горди Ховард, наш метеоролог.
Well, you know, uh, I'm auditing this Chinese restaurant downtown.
Моя 25 - летняя помощница Нина Грабовски делит коттедж с 18 девушками.
My 25-year-old assistant, Nina Grabowski has a summer share in Bridgehampton with 18 other girls.
- Ну что ж, все зависит от тебя моя маленькая помощница.
- Well, it's all up to you... ... my little associate.
Это Натали, моя новая помощница.
No. This is Natalie, my new assistant.
Моя мама работала воспитателем детского сада и у нее была помощница.
My mom used to be a kindergarten teacher and she had an assistant.
Моя бесполезная помощница самоустранилась. И теперь некому искать орхидеи, шоколад или штуку изо льда.
And my useless number two quit, so now there's no one in charge of orchids, chocolates, or the ice made thing.
Мисс Ноубл – моя решительная помощница.
Miss Noble is the plucky young girl that helps me out.
Мисс Ноубл – моя решительная помощница.
Miss Noble is the plucky young girl who helps me out.
А это - моя персональная помощница и личная массажистка, миссис Инг Линг.
And this is my personal assistant and private masseuse, Mrs. Yueng Ling.
Час назад уволилась моя личная помощница, а мне нужно перекроить расписание на следующий месяц.
One of my P.A.s quit an hour ago, and I have to reshuffle next month's schedule.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]