English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Некоторые утверждают

Некоторые утверждают translate English

62 parallel translation
Некоторые утверждают, что это был дьявол... но никто не знает наверняка.
Some say it was the devil who tempted her, but we can't say for sure.
Некоторые утверждают что это что профессионалы, кто решит любую проблему в Нью-Йорке, сами и являются источником этой проблемы.
Some maintain that these professional paranormal eliminators in New York are the cause of it all.
Некоторые утверждают, что дети живут радостью познания мира.
Some claim, that children live with the joy of discovery and wonder.
Некоторые утверждают, что по прошествии какого-то времени у человека в глазах появляется отчаяние. Наверное, у меня как раз это время прошло...
Some people say... that you get a sort of desperate look or something... after a while.
Некоторые утверждают, что месье Керри и мадам Ляйднер недолюбливали друг друга.
You see, according to some, Monsieur Carey and Madame Leidner, they did not like one another.
- Некоторые утверждают, что ваши исследования разрешили загадку и вы всё поняли, просто потому что вы дали этому странному феномену название.
Cause? - Some critics claim, that your researches at the WHO have solved everything and that you had understood all of it, just because you had given this strange phenomenon a name.
Некоторые утверждают,... что секс - в основном область чувств и психологии. А в этом вы, как зоолог, некомпетентны.
There are those who argue that... sex is largely a matter of feelings and psychological attitudes - things beyond your training as a zoologist.
Но некоторые утверждают, что время прошло.
- But some argue that time's passed.
- Не говори, некоторые утверждают и есть мнение. Мы можем ограничить это до твоего мнения?
- Don't say, "some argue" and "there's a view." Can we restrict it to your view?
Некоторые утверждают, что динозавры вымерли из-за этого.
Some say that's why the dinosaurs went extinct.
Очень жаль, что некоторые утверждают, будто я сторонник Помпея.
Sadly, there are some people who say that I am of the Pompeian faction.
Некоторые утверждают, что именно Ван Хью воодушевил Андерсена на писательство.
Some say it was Van Hugh who later encouraged Andersen to write.
Некоторые утверждают что, по сути, квантовая странность атома фактически предписана космосом, и, возможно, придется пересмотреть все, что известно о Вселенной.
Some argue that, in fact, the quantum weirdness of the atom might actually be writ large across the cosmos, that we may have to rethink everything known about the universe.
- Некоторые утверждают, что в таком состоянии...
- Some claim that comatose...
Некоторые утверждают, что я всегда им был.
Yeah, a lot of people would say longer than that.
Некоторые утверждают, что я как раз такой.
Some would argue that I'm m a case in point.
Некоторые утверждают, что шесть с лишним тысячь языков, что есть на планете, конструктивно всего лишь одно первоначальное наречие.
Some would argue that the 6,000-plus languages we speak on the planet are structurally just one primal human tongue.
Некоторые утверждают, что раны Джона Керри были недостаточно серьёзными, чтобы награждать его "Пурпурным Сердцем".
Some people claimed John Kerry's wounds were not serious enough to deserve the Purple Heart.
Некоторые утверждают, что политическая система заторможена идеологическими сторонниками жесткого курса, не желающими идти на компромисс.
Some say the political system is bogged down by ideological hard-liners - unwilling to compromise. - Mm-hmm.
Судебное дело против Комарова вызвало широкие разногласия среди русской общественности. Некоторые утверждают, что его арест - это политический ход,... организованный кандидатом на пост Министра Обороны, Виктором Чагариным.
The case against Mr. Komarov has caused widespread division amongst the Russian public, some of whom view his incarceration as a political maneuver orchestrated by this man, defense minister candidate Viktor Chagarin.
Некоторые утверждают, что можно прочитать икону, понять, что на ней написано.
There are some who say you... you read an icon, even write it.
Некоторые утверждают, что он на 47 % состоит из конины.
Some say he contains 47 % horse.
Некоторые утверждают, что это часть расследования офицеров полиции, которые избили местного Санту.
Some are calling for an investigation of the police officers who roughed up this local Santa.
Некоторые даже утверждают, что тарелки приземлялись.
There have even been stated claims of saucer landings.
Несмотря на то, что утверждают некоторые, уважение к церкви будет восстановлено.
When our carabinieri come here, all this will end
Некоторые даже утверждают, будто ваша супруга сама замыслила преступление, но другие говорят, что она только наблюдала.
And some of those letters even suggest... that your wife was the instigator. And in others, a simple spectator.
Некоторые утверждают, что верят в будущее человечества.
Some argue they believe in the future of mankind.
- Знаешь, некоторые ученые сейчас утверждают что обезьяны и дети - это разные биологические виды.
- Some scientists are now saying that monkeys and babies are actually different.
Но... некоторые психологи утверждают, что сталкивались с похожими случаями, когда люди видят своих точных двойников.
But, some psychologists claim to have similar cases When people see their exact double
Но на ней с той же вероятностью может быть изображен человек, который слышит крик, именно это утверждают некоторые историки искусства исходя из первоначального названия картины "Отчаяние" и из утверждения, что Мунк написал эту картину, находясь в доме для умалишенных.
But it could equally be about something else a person hearing a scream, which is what many art historians now believe, based on the original title, "Despair", and the fact that that landscape was said to contain a lunatic asylum.
Некоторые из заключённых, которых привели туда утверждают, что видели генерал-майора Грана, погибшего при исполнении.
And among the prisoners who were forcibly taken there by someone, there are those who said they saw Brigadier General Basque Grand, who was killed in the line of duty.
Сегодня в Призрачном дозоре : люди утверждают, что некоторые призраки начинают говорить, а около Вестминстерского моста обнаружена постоянная толпа.
On today's ghostwatch, claims that some of the ghosts are starting to talk, and there seems to be a regular formation gathering around Westminster Bridge.
Некоторые очевидцы утверждают что видели три точки на обшивке летательного аппарата.
Some witnesses have reported seeing The three dots on the hull of the spacecraft.
А сейчас у нас пациентка, которой, как утверждают некоторые, требуется операция.
And right now we have a case that somebody else is saying is a surgical case.
Некоторые религии утверждают, что если уничтожить лидера вампиров, они снова становятся людьми.
Some legends say that if you destroy the vampire's lair, the vampires go back to being human again.
Мистер Пфайффер, некоторые люди утверждают... что вы с Блаунером не очень ладили.
Mr. Pfeiffer, uh, some people here have told me that you and Blauner didn't get along.
Хотя некоторые конспираторы утверждают, что всё-таки "он родился в Африке!"
Even though the birthers are going, he was born in Africa!
Некоторые люди утверждают, что можно ходить по раскаленным углям, если намочить нижнюю часть ваших ступней. И я просто заинтересовался, существует ли такая система непрерывного увлажнения шины, при которой можно будет ехать по горячей лаве?
Some people claim you can walk on hot coals if you wet the bottom of your feet and I was just wondering, if there was some system of continuously wetting the tyres would it be possible to drive across the hot lava?
И мои опасения подтвердил мой друг, Саймон Сингх, написавший пару лет назад статью в The Guardian указывая на то, что некоторые хиропрактики утверждают, что лечат младенческие колики, астму и ушные инфекции у маленьких детей.
And my fears were confirmed by a mate of mine, Simon Singh, who wrote an article for The Guardian a couple of years ago pointing out that some chiropractors claim to cure infant colic, and asthma and ear infections in young children, right.
Да, некоторые исследователи утверждают, что существует связь между геном МАО-А и агрессивным поведением, но не меньшее количество исследований оспаривает это заключение.
Sure, there have been several studies that claim that there's a link between the MAO-A gene and violent behavior, but there are just as many studies that dispute those findings.
Ну, наверняка не известно, это еще обсуждается, но некоторые историки утверждают, что она восходит к римской игре Паганика, в которой участники использовали изогнутые палки для ударов по заполненному кожаному мячу.
Well, it's not altogether clear, it's up for debate, but some historians claim it dates back to the Roman game of paganica, where participants use a bent stick to hit a stuffed leather ball.
Некоторые из этих веб-сайтов утверждают, что всё это просто рекламный трюк.
Some of these Web sites think this whole thing's a publicity stunt.
Некоторые говорят, что это был кто-то из его Королевской Гвардии, другие же утверждают, что это сделал сам Станнис — после того, как переговоры провалились.
Some say it was one of his own Kingsguard, while still others say it was Stannis himself who did it after negotiations went sour.
Некоторые даже утверждают, что вы их подставили.
Some were even saying they were set up.
Некоторые историки утверждают, что из-за этого он был холоден к женщинам, у него, наверное, были гомосексуальные наклонности.
Some historians say that because he was cold to women, he might've had homosexual tendencies.
Он работал на Комиссию по Правам Человека в Зонах Конфликта недалеко от Исламабада, и они послали его на интервью некоторые люди в Вазиристане утверждают, что пережили нападение причем они говорят, что нападавшими были вооруженные силы США.
He was working for the Commission for Human Rights in Conflict Zones out of Islamabad and they sent him to interview some people in Waziristan who said they'd survived a raid of what they say were US military forces.
Представители благодарят полицию Старлинга за спасение больницы от закрытия, хотя некоторые источники утверждают, что тут не обошлось без Линчевателя.
Representatives praise the efforts of the SCPD in saving the hospital from shutting down, though some sources say the Vigilante may have been involved.
Некоторые эксперты утверждают, что оно не может быть решено.
Some experts have even theorized that it can't be solved.
Ты знаешь, вообще-то некоторые люди утверждают, что было четыре восстания.
You know, some people actually argue that there were four uprisings.
Некоторые программисты утверждают, что у "Чамхам" и других IT-компаний был сговор о сдерживании зарплат и о непереманивании работников.
Some of the coders claim there was a conspiracy between Chumhum and some of the other tech firms to hold down salaries and stop poaching employees.
Некоторые из них утверждают, что убивали людей.
Some of them even say they've killed people.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]