English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Некоторые говорят

Некоторые говорят translate English

525 parallel translation
Ты в своем уме? - Некоторые говорят, что нет.
Are you crazy?
- Некоторые говорят, что он очень даже ничего.
- Some people thought it was pretty good.
Некоторые говорят, что это серебро, но они сумасшедшие.
Some people claim it's silver, but they're crazy.
Некоторые говорят, что любовь это предрассудок.
Some people say, "Love is a superstition."
Некоторые говорят, что самолёт выйдет из-под контроля, другие распадётся.
Some say the craft would go right out of control, others that it'll break up altogether.
Некоторые говорят, что и новый мир не лучше.
Many have little faith in a changed world,..
А то некоторые говорят "мать".
Everyone else said "mother".
Некоторые говорят, что 6000 лет назад.
Some say as long ago as 6000 years.
Некоторые говорят, что это боливийские бандиты... а некоторые - что это "бандиты-янки".
Some say it's the Bolivian bandits and... some say that it's the "Bandidos Yanquis".
Некоторые говорят, что это всё в уме.
Some say it's all in the mind.
- Некоторые говорят, что только любовь может спасти нас.
- Some say only love can save us.
Некоторые говорят, что он нормальный.
I heard he isn't.
- Некоторые говорят, что у них была помолвка.
- Some people say, they got engaged.
Некоторые говорят ещё, что в раскаянии они превратили её в созвездие.
There are some too who says that, repentant, they turned her into a cluster of stars.
Некоторые говорят, что глаз нас обманывает, и ничего нет, и только кажется.
Some say that the eye deceives, that there's nothing there... that it's just imagination.
Некоторые говорят, что звуковой барьер не может быть преодолён.
Some people say the sound barrier can't be broke.
Некоторые говорят, что мы не предприняли все меры предосторожности, которые должны были приняты.
Some say we haven't taken all the safety precautions we'd like to. Is this true?
Некоторые говорят, что это глубокое одиночество.
Some say it's a deep solitude.
Я охотник, некоторые говорят, немного гончая.
I'm a tracker, and some say part hound dog.
Но некоторые говорят, что плохо то, что Джип не может лаять.
But some people say gyp's no good because he can't bark.
Потому что я слышал, как некоторые говорят : "Этот человек никогда не умрет!"
Because I hear some saying : "This one is not going to die!"
Некоторые говорят, она была в городе.
Some say she was in the city.
Некоторые говорят, чтобы побыстрее закончить войну.
Some say it was to end the war quickly.
Некоторые говорят, что Гиганты пришли оттуда.
Some say that's where the Giants come from.
Некоторые говорят, что любить свою страну - это уже старомодно, некруто, скучно.
Some people say that to love your country is old-fashioned... uncool, real melvin.
Некоторые говорят, что монстр все еще здесь!
There are some who say the monster... is still... here!
Некоторые говорят : "А почему же вы не сражаетесь там?"
"Why don't you fight faster?" I don't want a second Verdun.
Знаете, некоторые говорят, что вы остались на ДС9, для того, чтобы быть глазами и ушами для своих кардасианских знакомых.
Some people say that you remained on DS9 as the eyes and ears of your fellow Cardassians.
Некоторые говорят : "Мне кажется я был трансвеститом."
Some say, "I wish I was a transvestite."
Некоторые говорят, что и у Минбари.
Some say the Minbari have them.
Но некоторые говорят : "Что насчёт недостатка ресурсов?"
But some people are all, "What about the strain on our resources?"
Говорят, некоторые уже дотасовались до смерти.
They say some fellow died shuffling cards.
Есть некоторые, кто говорят, что старые банки страдают от закупорки артерий.. .. и бессердечности.
There are some who say that the old bank is suffering from hardening of the arteries and of the heart.
Но я чувствую сердцем, что вы не злой, как говорят некоторые.
But I know in my heart That you are not evil as some say.
Некоторые авторы говорят даже "жирной". таким образом, чтобы клейкая поверхность не имела никаких дефектов.
Some authors say'unctuous'... so that the sticky surface has no defects.
Некоторые даже говорят, что помнят прошлые жизни.
Some say they remember of past lives.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, страстное время дня все хорошие дети попадают на небеса, так что некоторые люди говорят фаербол, фаербол фаербол, фаербол фаербол, фаербол...
"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, that's the time of day..." "All good children go to heaven, so some people say..."
Некоторые говорят, что 800.
Some say 800.
Если говорят некоторые слова поприветствованные каждым, Это вероятно аналогичное
If say some words welcomed by everybody, It is probably similar
Некоторые даже говорят, что я специалист в этой области
Some say I'm an expert - Really?
Они сказали, что некоторые из них не говорят по-английски.
- They said some of them didn't speak English.
То же самое некоторые андроиды говорят о людях.
That's what some androids say about people.
Но несколько недель спустя, как они говорят, они вспомнили некоторые детали и поделились произошедшим с другими.
But weeks later, they said they recalled some details and discussed the experience with others.
Найденные окаменелости однозначно говорят нам, что некоторые создания, когда-то широко распространенные, теперь полностью исчезли.
The fossil evidence speaks to us unambiguously of creatures that were once present in enormous numbers and that have now vanished utterly.
Они не маленькие, некоторые люди видели их летящими... И говорят, что они гораздо больше человека.
These aren't small, some people have seen them in flight and they say that they're much bigger than man
Некоторые даже утверждают, будто ваша супруга сама замыслила преступление, но другие говорят, что она только наблюдала.
And some of those letters even suggest... that your wife was the instigator. And in others, a simple spectator.
Не как некоторые, готорые говорят :
So, unlike others, I know some that say,
Когда он дует, говорят, некоторые сходят с ума.
When it blows, they say it drives some people to madness.
Может быть, некоторые подруги делают это только чтобы угодить ему,..... но рано или поздно они говорят : "Какого черта?"
Maybe a few good sports do it just to please him,..... but sooner or later they say "What the hell is this?"
Музыка, люди, то, как они говорят и смеются. И то, что некоторые из них явно влюблены.
Music and people, the way they talk and laugh, and the way some of them are so clearly in love.
Если некоторые не голодают, как можно управлять обществом? Что говорят ваши министры?
But, unless some people are starving, how can there be structure to society?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]