English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Новая машина

Новая машина translate English

285 parallel translation
Да, чаще всего, но моя новая машина только что взорвалась!
Yeah, I do most of the time, but my brand-new car just exploded!
Но если вам когда-нибудь понадобится новая машина, дайте мне знать.
But if you ever need a new car, Colonel, just let me know.
- Да. Я вижу у тебя тоже новая машина.
I see you got a new buggy.
Это новая машина?
That new convertible.
Новая машина, нагруженная лишь на треть должна ехать.
A brand-new truck should go fast.
Каждый раз новая машина, работают с доверчивыми людьми.
Each time, a different car, every job a soft touch.
Итак, у нас была новая машина, новый трейлер... и ипотека на $ 7646.
We now had a new car, a new trailer-- --and mortgages of $ 7 646 -
Новая машина, норковое пальто.
New car, mink coat.
Новая машина, норковое пальто и без часов.
New car, mink coat, and no clocks in the joint.
Новая машина, шикарная квартира...
After all, a man drives a new car,
Похоже, что у тебя новая машина.
It seems that you have a new car.
- Новая машина красивая, правда?
- Your new car is really nice.
О, у вас новая машина!
You have a new car.
Да, но твоё платье и моя новая машина...
Yes, but there's a certain style. I have a new car.
- Что случилось, новая машина...
What's the matter? It's a new car.
Нам нужна новая машина.
We've got to swipe another car if we want to get anywhere.
Новая машина!
A new car!
У него новая машина, и он всячески тюнингует ее.
He has a new car, and he's just been tuning it up.
У меня новая машина.
I have a new car. Hey!
- Новая машина, ты же ее испортишь - Ничего ей не сделается
You'll ruin the car!
Новая машина?
New car?
Моя новая машина!
My brand new car!
- Это - новая машина, Франки?
Is this car new?
Каждые 10 минут, в течение нескольких часов в день, новая машина приглашает ее поработать на своей клавиатуре.
Every 10 minutes, for several hours a day, the new machine invites her to its keyboard.
Это новая машина!
It's a new car!
Это новая машина?
Is this car new? ~ Nearly new...
Знаю, это звучит безумно, Кэнди, но если наш план сработает мы получим свои фото, мой отец выиграет выборы у меня будет новая машина, мы будем вместе и Лайсман получит свое.
I know it sounds crazy, Candy, but if our plan works we get our pictures back, my father wins the election I get my new car, we get each other, and Liceman gets his.
Она пахла как совершенно новая машина.
She had the smell of a brand-new car.
Это новая машина.
It's a new car.
Новая машина, Зигфрид?
New car, siegfried?
- Видите, что я говорил вам, Джеймс, новая машина для вас и автомобильчик для Хелен.
- See, James, I tried to tell you. A new car for you, and a runaround for Helen.
Это же новая машина.
It's a new car.
- Это новая машина.
- It's a new car.
Достойно похвалы, Деннис, но это новая машина.
Very commendable, Dennis, but this is a new car.
Новая машина! Со всеми прибамбасами!
A brand new car with all the extras!
Новая машина!
New car!
Новая машина?
New truck?
Новая работа новая машина новая жена. Прямо весь обновился. Это все так неожиданно.
New job new truck new wife.
В ту зиму это была единственная новая машина на школьной парковке.
It was the only new car the stationing of school.
Это новая машина твоей матери.
That's your mother's new car.
Каждые два года новая машина.
You're not gonna believe what I got for us.
У них новая машина перед домом каждую неделю, а в остальном...
There's a new car in the driveway every other week. Besides that- -
Новая машина?
I have a new car.
Это новая гоночная машина Венделла.
It's Wendell's new race car.
Его новая гоночная машина?
His new race car?
Новая тихая посудомоечная машина.
New silent dishwasher.
Тебе не тело новое нужно, а новая душа, но никакая машина тебе этого не даст.
You need a new soul, not a new body. No machine can give you that.
- Машина новая, сэр?
- This a new car, then, sir?
У нас же теперь новая машина.
Sure... after all, we've just got a new car.
- Машина - то у тебя не новая.
- Well, its a new car.
А как тебе новая стиральная машина, нормально?
How are the whirlpool jets? They get'em in right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]