English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Новая работа

Новая работа translate English

340 parallel translation
ЕГО НОВАЯ РАБОТА
HIS NEW JOB
Это новая работа?
Is this a new job?
- Как новая работа?
- How's the new job?
Я... уберусь в вашем доме, сделаю свою работу, и буду забыт, пока у вас не появится новая работа, какая бы ни была.
I'll... clean your house, do my job, and be gone and forgotten as far as you're concerned and looking for the next job, wherever that is.
Новая работа ему, в целом, понравилась. Если бы не одно обстоятельство.
It was, by and large, a pleasant assignment, except for one thing.
Новая работа - Реджинальд.
Reginald, a new car, Reginald, a job, Reginald...
Нравится твоя новая работа?
Do you like you new job?
Моя новая работа.
My new job.
Я великая жрица в Египте или на Тибете, где захочется " " У меня новая работа.
" I'm Bergier...
- У вас новая работа.
- You have a new job.
И потом тебе ждёт новая работа.
Besides, you got a new job waiting for you.
А как новая работа? Пока не знаю.
- And the job?
У меня новая работа.
I've got a new job.
Это наша новая работа в мире, бомбить коричневых людей.
That's our new job in the world, bombing brown people.
Антуан... Он очень хорошо понял, в чем заключается новая работа его мамы. И он привел конкретные примеры.
Antoine understood his mother's new profession very well, and gave specific examples.
Например, новая работа Грилдрига - скармливать гнилые овощи свиньям.
Grildrig's new job is to feed the rotten produce to the pigs.
У меня замечательная новая работа.
I have this wonderful new job.
Новая работа новая машина новая жена. Прямо весь обновился. Это все так неожиданно.
New job new truck new wife.
У него новая работа.
He's got a new job.
Это моя новая работа.
This is my new job.
Мне не нужна новая работа.
I don't want another gig.
И моя новая работа всего в 10-ти минутах отсюда.
My new job is just ten minutes away.
— Это и есть твоя новая работа?
- Is this your new job or what?
Это наша новая работа!
That's our new job in the world!
Ты думаешь, что ты получил что-то, что доказывает будто эта новая работа означает, что последних пяти лет не было.
You think you've got something to prove that, somehow, maybe taking this job will mean the last five years didn't happen.
- O, точно, новая работа. - Да.
- Right, the new job.
У меня новая работа.
I took a new job.
Мне нужна новая работа.
I need a new job.
Тебе нравится твоя новая работа?
How do you like your new job?
Новая работа.
New job.
У Венсана новая работа.
Let's celebrate Vincent's new job!
- Папа, у тебя новая работа?
Are you changing jobs?
Правда, здорово. - А как твоя новая работа?
And your new job?
Это моя новая работа.
Oh, this is, uh, this is my new job.
Новая работа.
Find new job.
У меня есть новая работа.
Please, please. I got a new job.
У меня теперь новая работа.
I have a new job!
Боже, это новая работа, так?
My God, this is new work, isn't it?
Новая работа?
A new work?
Это твоя новая работа, днем и ночью.
That's your new job, day or night.
Полагаю теперь это : старая работа, я, новая работа.
But I guess now it's, uh, old job, me, new job.
Старая работа новая работа ты.
It goes old job new job and you.
рабство - ваша новая работа!
We're enslaved to do a job!
Мне нравилась моя новая работа.
I liked my new job.
Новая соседка спрашивала, есть ли хорошая работа.
A new woman neighbor asked if there was a good job.
Отлично. Для тебя есть работа. Новая.
Good, because you've got one, a new one.
- Что? - У меня новая работа.
- I've been offered a job if you must know.
Как новая работа?
How's the new work?
Мне нравится наша новая работа.
I love our new job.
- Новая работа.
New job. New place.
Какая ирония. Я имею в виду - вот ты здесь. Ты молод и здоров хорошая работа, новая рука.
I mean, here you are, young and healthy good job, new hand.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]